niemiecko » polski

Gẹs <‑, ‑> [gɛs] RZ. r.n. MUS

Ges
ges r.n.

geb.

geb. Abk. von geborene(r)

geb.
ur.
geb.
z domu

I . gẹlb [gɛlp] PRZYM.

gelb Farbe, Kleid:

żółknąć [f. dk. z‑]

II . gẹlb [gɛlp] PRZYSŁ.

gelb streichen:

gẹlt [gɛlt] WK poł. niem., austr. pot.

gez.

gez. Abk. von gezeichnet

Zobacz też gezeichnet

I . ge̱i̱l [gaɪl] PRZYM.

2. geil pot. (sehr gut, toll):

ekstra pot.
odjazdowy pot.

3. geil (fett):

4. geil (üppig, wuchernd):

II . ge̱i̱l [gaɪl] PRZYSŁ.

2. geil pot. (sehr gut):

odlotowo pot.

ta̱gs [taːks] PRZYSŁ.

gọssNP [gɔs] CZ. cz. przech., bezosob., gọßst. pis. CZ. cz. przech., bezosob.

goss cz. prz. von → gießen

Zobacz też gießen

I . gi̱e̱ßen <gießt, goss, gegossen> [ˈgiːsən] CZ. cz. przech.

1. gießen (begießen):

podlewać [f. dk. podlać]

2. gießen (schütten):

4. gießen (herstellen, formen):

odlewać [f. dk. odlać]

II . gi̱e̱ßen <gießt, goss, gegossen> [ˈgiːsən] CZ. bezosob. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski