niemiecko » polski

Hạrtgeld <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.n.

hạrtgewalzt PRZYM. TECHNOL.

Hạrtgeldwährung <‑, ‑en> RZ. r.ż. FIN.

hạrtgefrorenst. pis. PRZYM.

hartgefroren → gefroren

Zobacz też gefroren , gefrieren , frieren

I . gefro̱ren [gə​ˈfroːrən] CZ. cz. nieprzech., bezosob. irr

gefroren pp von frieren

II . gefro̱ren [gə​ˈfroːrən] CZ. cz. nieprzech. irr

gefroren pp von gefrieren

III . gefro̱ren [gə​ˈfroːrən] PRZYM.

gefri̱e̱ren* [gə​ˈfriːrən] CZ. cz. nieprzech. irr +sein

I . fri̱e̱ren <friert, fror, gefroren> [ˈfriːrən] CZ. cz. nieprzech.

2. frieren +sein:

II . fri̱e̱ren <friert, fror, gefroren> [ˈfriːrən] CZ. bezosob. +haben

1. frieren (unter den Gefrierpunkt sinken):

mróz r.m. bierze pot.

2. frieren (das Gefühl der Kälte haben):

hạrtgekochtst. pis. PRZYM.

hartgekocht → kochen

Zobacz też kochen

II . kọchen [ˈkɔxən] CZ. cz. nieprzech.

2. kochen (Speisen zubereiten):

3. kochen pot. (aufgebracht sein):

Stạrtgeld <‑[e]s, ‑er> RZ. r.n. SPORT

1. Startgeld (von Sportlern):

opłata r.ż. za start

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski