niemiecko » polski

la̱u̱sen [ˈlaʊzən] CZ. cz. przech.

lausen (Tiere):

zwroty:

mich laust der Affe! pot.
mich laust der Affe! pot.
szok!

JetsetNP <‑[s], ‑s> [ˈdʒɛtsɛt] RZ. r.m. l.mn. selten, Jet-set RZ. r.m. <‑[s], ‑s> l.mn. selten

Reset <‑, ‑s> [ri​ˈsɛt] RZ. r.n. INF.

reset r.m.

Bu̱sen <‑s, ‑> [ˈbuːzən] RZ. r.m.

1. Busen (weibliche Brust):

biust r.m.

2. Busen podn., alt (Brust):

pierś r.ż.

Fu̱sel <‑s, ‑> [ˈfuːzəl] RZ. r.m. l.mn. selten pej. pot. (Branntwein)

siwucha r.ż. pot.

Blu̱se <‑, ‑n> [ˈbluːzə] RZ. r.ż.

Du̱sel <‑s, bez l.mn. > [ˈduːzəl] RZ. r.m. pot.

2. Dusel REG (Schwindelgefühl):

3. Dusel REG (angetrunken):

Flu̱se <‑, ‑n> [ˈfluːzə] RZ. r.ż. połnocnoniem. (Fadenrest, Fussel)

nitka r.ż.

Ja̱u̱se <‑, ‑n> [ˈjaʊzə] RZ. r.ż. austr.

Pa̱u̱se <‑, ‑n> [ˈpaʊzə] RZ. r.ż.

1. Pause a. MUS:

pauza r.ż.
półpauza r.ż.

3. Pause (durchgepauste Kopie):

kopia r.ż.
odbitka r.ż.

Re̱u̱se <‑, ‑n> [ˈrɔɪzə] RZ. r.ż. (Fischreuse)

Sa̱u̱se <‑, ‑n> [ˈzaʊzə] RZ. r.ż. pot.

1. Sause (Feier):

biba r.ż. pot.

2. Sause (Zechtour):

libacja r.ż. pot.
robić [f. dk. z‑] popijawę pot.

ha̱u̱sen [ˈhaʊzən] CZ. cz. nieprzech. pej. pot.

1. hausen (erbärmlich wohnen):

koczować [w ruderze] pot.

2. hausen (wüten):

pustoszyć [f. dk. s‑] coś
demolować [f. dk. z‑] coś

ja̱u̱sen [ˈjaʊzən] CZ. cz. nieprzech. austr.

I . ma̱u̱sen [ˈmaʊzən] CZ. cz. nieprzech.

mausen REG (Mäuse fangen):

zwroty:

natura r.ż. ciągnie wilka do lasu przysł.

II . ma̱u̱sen [ˈmaʊzən] CZ. cz. przech. iron. pot. (stibitzen)

zwędzić iron. pot.

I . za̱u̱sen [ˈtsaʊzən] CZ. cz. przech. podn.

II . za̱u̱sen [ˈtsaʊzən] CZ. cz. nieprzech.

Druse r.ż. GEO
druza r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski