niemiecko » polski

I . sche̱i̱nbar PRZYM.

II . sche̱i̱nbar PRZYSŁ. pot.

Sche̱i̱benwischer <‑s, ‑> RZ. r.m.

E̱i̱nfache(s) <‑, bez l.mn. > RZ. r.n. dekl wie przym.

I . sche̱i̱nen <scheint, schien, geschienen> [ˈʃaɪnən] CZ. cz. nieprzech.

II . sche̱i̱nen <scheint, schien, geschienen> [ˈʃaɪnən] CZ. bezosob.

Sche̱i̱nwerfer <‑s, ‑> RZ. r.m.

Scheinwerfer MOT., a. THEAT
reflektor r.m.

Schạcher <‑s, bez l.mn. > [ˈʃaxɐ] RZ. r.m. pej.

Sche̱i̱nbuchung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Sche̱i̱nfirma <‑, ‑firmen> RZ. r.ż.

Sche̱u̱nendrescher <‑s, ‑> RZ. r.m.

sche̱i̱ntot PRZYM.

1. scheintot MED.:

2. scheintot a. żart. pot. (uralt):

Sche̱i̱nwert <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m. WIRTSCH

I . sche̱i̱nheilig PRZYM. pej.

2. scheinheilig (Frömmigkeit vortäuschend):

świętoszkowaty a. pej., iron.

Scheinbogen RZ.

Hasło od użytkownika
Scheinbogen r.m. ARCHIT.
łuk ślepy r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski