niemiecko » polski

I . schlẹppen [ˈʃlɛpən] CZ. cz. przech.

1. schleppen (schwer tragen):

wlec [f. dk. po‑]

2. schleppen (abschleppen):

II . schlẹppen [ˈʃlɛpən] CZ. cz. zwr.

1. schleppen (sich fortbewegen):

2. schleppen (sich hinziehen):

wlec się pot.

Schlẹppnetz <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n.

Schlẹppkahn <‑[e]s, ‑kähne> RZ. r.m.

Schlẹppe <‑, ‑n> [ˈʃlɛpə] RZ. r.ż. (von Kleid)

tren r.m.

Schlẹpper <‑s, ‑> RZ. r.m.

1. Schlepper (Schleppschiff):

holownik r.m.

2. Schlepper (Traktor):

traktor r.m.

3. Schlepper (Sattelschlepper):

ciągnik r.m.

4. Schlepper pej. pot. (Kundenfänger):

naganiacz r.m. fig pot.

5. Schlepper pej. pot. (Schleuser):

Schlẹpplift <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski