niemiecko » polski

trạchten [ˈtraxtən] CZ. cz. nieprzech.

trachten podn.:

Nạchthemd <‑[e]s, ‑en> RZ. r.n.

Trạchten <‑s, bez l.mn. > [ˈtraxtən] RZ. r.n.

To̱tenhemd <‑[e]s, ‑en> RZ. r.n.

Kẹttenhemd <‑[e]s, ‑en> RZ. r.n. HIST.

Schne̱e̱hemd <‑[e]s, ‑en> RZ. r.n. WOJSK.

Erạchten <‑s, bez l.mn. > [ɛɐ̯​ˈʔaxtən] RZ. r.n.

erạchten* [ɛɐ̯​ˈʔaxtən] CZ. cz. przech. podn.

Hẹrrenhemd <‑[e]s, ‑en> RZ. r.n.

II . betrạchten* CZ. cz. zwr.

1. betrachten (sich anschauen):

2. betrachten (sich halten für):

Ụnterhemd <‑[e]s, ‑en> RZ. r.n.

Strịckhemd <‑[e]s, ‑en> RZ. r.n.

koszul[k]a r.ż. z dzianiny

verạchten* CZ. cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski