niemiecko » polski

Vo̱rfahrin <‑, ‑nen> [ˈ-faːrɪn] RZ. r.ż.

Vorfahrin → Vorfahr

Zobacz też Vorfahr

Vo̱rfahr(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [ˈfoːɐ̯faːɐ̯, pl: ˈfoːɐ̯faːrən] RZ. r.m.(r.ż.)

I . vo̱r|fahren CZ. cz. nieprzech. irr +sein

2. vorfahren (weiterfahren, vorrücken):

Na̱chfahrin <‑, ‑nen> RZ. r.ż.

Nachfahrin → Nachfahr

Zobacz też Nachfahr

Na̱chfahr(in) <‑en [o. ‑s], ‑en; ‑, ‑nen> [ˈnaːxfaːɐ] RZ. r.m.(r.ż.) podn., Na̱chfahre (Nachfahrin) [ˈnaːxfaːrə] RZ. r.m.(r.ż.) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> podn.

Nachfahr → Nachkomme

vo̱r|fallen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. vorfallen (sich ereignen):

2. vorfallen (nach vorn fallen):

3. vorfallen MED.:

wypadać [f. dk. wypaść]

Vo̱rfahr(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [ˈfoːɐ̯faːɐ̯, pl: ˈfoːɐ̯faːrən] RZ. r.m.(r.ż.)

II . erfa̱hren*2 CZ. cz. nieprzech. irr

2. erfahren podn. (erleben):

Ịrrfahrt <‑, ‑en> [ˈɪr-] RZ. r.ż.

I . he̱r|fahren CZ. cz. nieprzech. irr +sein

2. herfahren (fahrend verfolgen):

3. herfahren (vorfahren):

4. herfahren (entlangfahren):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski