niemiecko » polski

verste̱i̱nern* CZ. cz. nieprzech. +sein

1. versteinern (zu Stein werden):

kamienieć [f. dk. s‑]

2. versteinern (starr werden):

nieruchomieć [f. dk. z‑]
sztywnieć [f. dk. ze‑]

bẹrnsteinfarben PRZYM.

Bẹrnstein <‑[e]s, ‑e> [ˈbɛrnʃtaɪn] RZ. r.m.

ste̱i̱nern [ˈʃtaɪnɐn] PRZYM.

I . verfe̱i̱nern* [fɛɐ̯​ˈfaɪnɐn] CZ. cz. przech.

2. verfeinern (verbessern):

doskonalić [f. dk. u‑]

II . verfe̱i̱nern* [fɛɐ̯​ˈfaɪnɐn] CZ. cz. zwr.

I . verkle̱i̱nern* [fɛɐ̯​ˈklaɪnɐn] CZ. cz. przech.

2. verkleinern (zahlenmäßig verringern):

redukować [f. dk. z‑]

II . verkle̱i̱nern* [fɛɐ̯​ˈklaɪnɐn] CZ. cz. zwr.

2. verkleinern:

kurczyć [f. dk. s‑] się

Bẹrnsteinsäure <‑, ‑n> RZ. r.ż. CHEM.

hine̱i̱n|steigern CZ. cz. zwr.

1. hineinsteigern (von einem Gemütszustand ergriffen werden):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Er besitzt eine dickflüssige Konsistenz bei weißer bis leicht bernsteinerner Farbe und variiert von klar bis leicht durchsichtig.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski