niemiecko » polski
Widzisz podobne wyniki: bezaubernd , bezeugen i bezug

bezu̱gst. pis.

bezug → Bezug

Zobacz też Bezug , Bezug

Bezu̱g2 <‑[e]s, bez l.mn. > [bə​ˈtsuːk] RZ. r.m.

Bezu̱g1 <‑[e]s, Bezüge> [bə​ˈtsuːk, pl: bə​ˈtsyːgə] RZ. r.m.

2. Bezug (Bezugsstoff):

obicie r.n.

5. Bezug (das Erhalten: von Einkommen, Rente):

pobieranie r.n.

6. Bezug CH (das Beziehen: eines Hauses):

wprowadzka r.ż.

bezeu̱gen* [bə​ˈtsɔɪgən] CZ. cz. przech.

2. bezeugen podn. (nachweisen):

I . bezau̱bernd PRZYM.

2. bezaubernd iron. (wenig erfreulich):

piękny iron.
piękne perspektywy r.ż. l.mn. ! iron.

II . bezau̱bernd PRZYSŁ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski