niemiecko » polski

e̱i̱n|schnüren CZ. cz. przech.

1. einschnüren Taille:

2. einschnüren (einengen):

II . e̱i̱nschneidend PRZYSŁ.

einschneidend wirken:

e̱i̱n|schirren CZ. cz. przech.

einschirren Pferde, Ochsen:

ubierać [f. dk. ubrać] w szory

schnụrren [ˈʃnʊrən] CZ. cz. nieprzech.

1. schnurren (Katze):

mruczeć [f. dk. za‑]

2. schnurren (Nähmaschine, Ventilator, Kameras):

furczeć [f. dk. furknąć ]pot.

e̱i̱n|schnappen CZ. cz. nieprzech. +sein

2. einschnappen pej. pot. (beleidigt sein):

I . e̱i̱n|schneiden CZ. cz. przech. irr

1. einschneiden (einen Schnitt machen):

nacinać [f. dk. naciąć]

2. einschneiden (einritzen):

3. einschneiden (hineintun):

wkrajać [f. dk. wkroić] coś [do zupy]

4. einschneiden GEO:

II . e̱i̱n|schneiden CZ. cz. nieprzech. irr

e̱i̱n|schneien CZ. cz. nieprzech. +sein

1. einschneien (von Schnee bedeckt werden):

2. einschneien (durch Schnee fest gehalten werden):

I . e̱i̱n|schmieren CZ. cz. przech. pot.

1. einschmieren (einölen):

e̱i̱n|schärfen CZ. cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski