niemiecko » polski

I . gra̱tis [ˈgraːtɪs] PRZYSŁ.

gratis bekommen:

II . gra̱tis [ˈgraːtɪs] PRZYM.

gra̱de PRZYM. PRZYSŁ. pot.

grade → gerade

Zobacz też gerade

I . gera̱de [gə​ˈraːdə] PRZYM.

1. gerade (aufrecht, nicht krumm):

2. gerade MATH (nicht ungerade):

liczby r.ż. l.mn. parzyste

3. gerade (aufrichtig):

I . gra̱ben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] CZ. cz. nieprzech. (Erde ausheben)

II . gra̱ben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] CZ. cz. przech. (ausheben)

III . gra̱ben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] CZ. cz. zwr. fig (sich einprägen)

gra̱sen [ˈgraːzən] CZ. cz. nieprzech.

gra̱u̱en1 [ˈgraʊən] CZ. cz. nieprzech. podn. (Morgen, Tag)

Grä̱te <‑, ‑n> [ˈgrɛːtə] RZ. r.ż.

ość r.ż.

Grạmm <‑s, ‑e> [gram] RZ. r.n.

Gra̱ben <‑s, Gräben> [ˈgraːbən, pl: ˈgrɛːbən] RZ. r.m.

2. Graben GEO (Bodensenkung):

rów r.m.

3. Graben (Schützengraben):

transzeja r.ż.

grä̱men [ˈgrɛːmən] podn. CZ. cz. zwr. podn.

Gra̱u̱en1 <‑s, bez l.mn. > [ˈgraʊən] RZ. r.n. (Entsetzen)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski