niemiecko » polski

Hịnterachse <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Hịnterhaus <‑es, ‑häuser> RZ. r.n.

Hinterhaus → Hintergebäude

Zobacz też Hintergebäude

Hịntergebäude <‑s, ‑> RZ. r.n.

hịnter|haken CZ. cz. nieprzech. pot.

hinterbrạcht CZ. cz. przech.

hinterbracht pp von hinterbringen

Zobacz też hinterbringen

hinterhe̱r|hinken CZ. cz. nieprzech. +sein

1. hinterherhinken (hinkend verfolgen):

hinterhe̱r|fahren [hɪntɐ​ˈheːɐ̯-] CZ. cz. nieprzech. irr +sein

hinterher|schieben CZ. cz. przech., cz. nieprzech. irr

1. hinterherschieben (etw hinter jdm/etw herschieben):

Hịnterhand <‑, ‑hände> RZ. r.ż.

Hinterhand ZOOL.:

I . hịnterhältig [ˈhɪntɐhɛltɪç] PRZYM.

II . hịnterhältig [ˈhɪntɐhɛltɪç] PRZYSŁ.

hịnterste(r, s) PRZYM.

hinterste superl von hintere(r, s)

Zobacz też S

S RZ. r.n., s [ɛs] RZ. r.n. <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S r.n.
S
s r.n.

Hịnterlage <‑, ‑n> RZ. r.ż. CH (Kaution)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski