niemiecko » polski

I . ke̱hren [ˈkeːrən] CZ. cz. przech.

2. kehren poł. niem. (fegen):

zamiatać [f. dk. zamieść]

II . ke̱hren [ˈkeːrən] CZ. cz. nieprzech. CH (drehen)

III . ke̱hren [ˈkeːrən] CZ. cz. zwr.

1. kehren (sich wenden):

3. kehren (Auswirkungen haben):

Ha̱rem <‑s, ‑s> [ˈhaːrɛm] RZ. r.m.

harem r.m.

Theore̱m <‑s, ‑e> [teo​ˈreːm] RZ. r.n. podn.

Kẹrker <‑s, ‑> [ˈkɛrkɐ] RZ. r.m.

1. Kerker HIST. (Gefängnis):

loch r.m.

2. Kerker austr. (Gefängnisstrafe):

I . kẹrnig [ˈkɛrnɪç] PRZYM.

1. kernig (kraftvoll):

2. kernig (urwüchsig):

3. kernig pot. (sportlich-frisch):

4. kernig (voller Kerne):

II . kẹrnig [ˈkɛrnɪç] PRZYSŁ. pot. (besonders)

Kẹrbel <‑s, bez l.mn. > [ˈkɛrbəl] RZ. r.m. BOT.

trybula r.ż.

I . extre̱m [ɛks​ˈtreːm] PRZYM.

1. extrem (sehr intensiv):

II . extre̱m [ɛks​ˈtreːm] PRZYSŁ.

1. extrem mit Adjektiv (äußerst):

Extre̱m <‑s, ‑e> RZ. r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski