niemiecko » polski

I . ly̱risch PRZYM.

lyrisch Werk:

II . ly̱risch PRZYSŁ.

lyrisch anstimmend, spielen:

Artịst(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [ar​ˈtɪst] RZ. r.m.(r.ż.)

1. Artist:

artysta(-tka) r.m.(r.ż.) cyrkowy(-a)
akrobata(-tka) r.m.(r.ż.) cyrkowy(-a)

2. Artist (Könner):

artysta(-tka) r.m. (r.ż.)

Chrịst(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [krɪst] RZ. r.m.(r.ż.)

chrześcijanin(-anka) r.m. (r.ż.)

Jurịst(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [ju​ˈrɪst] RZ. r.m.(r.ż.)

1. Jurist (nach dem Staatsexamen):

prawnik(-iczka) r.m. (r.ż.)

2. Jurist pot. (Jurastudent):

student(ka) r.m.(r.ż.) prawa

Purịst(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [pu​ˈrɪst] RZ. r.m.(r.ż.) podn.

purysta (-tka) [językowy] r.m. (r.ż.) podn.

trịst [trɪst] PRZYM. podn.

Typist(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski