niemiecko » polski

lịstigerwe̱i̱se [ˈ---​ˈ--] PRZYSŁ.

Na̱chlässigkeit1 <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. (das Nachlässigsein)

Na̱chlassverwalterNP(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.) PR.

Na̱chlassgerichtNP <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n. PR.

zu̱fälligerwe̱i̱se [ˈ----​ˈ--] PRZYSŁ.

zufälligerweise → zufällig

Zobacz też zufällig

II . zu̱fällig PRZYSŁ.

I . na̱chlässig [ˈnaːxlɛsɪç] PRZYM.

2. nachlässig (ungepflegt):

II . na̱chlässig [ˈnaːxlɛsɪç] PRZYSŁ.

2. nachlässig (ungepflegt):

irrigerweise [ˈɪrɪgɐ​ˈvaɪzə] PRZYSŁ.

II . na̱ch|lassen CZ. cz. przech. irr

1. nachlassen (lockern):

mẹrkwürdigerwe̱i̱se [ˈ----​ˈ--] PRZYSŁ.

ụnnötigerwe̱i̱se [ˈ----​ˈ--] PRZYSŁ.

unnötigerweise tun:

Na̱chlasseinheitNP <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. PR.

Na̱chlassverfahrenNP <‑s, ‑> RZ. r.n. PR.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "nachlässigerweise" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski