niemiecko » polski

Rịnderbraten <‑s, ‑> RZ. r.m. GASTR.

unterbrọchen CZ. cz. przech.

unterbrochen pp von unterbrechen

Zobacz też unterbrechen

unterbrẹchen* [ʊntɐ​ˈbrɛçən] CZ. cz. przech. irr

2. unterbrechen (vorübergehend stilllegen):

auseinạnder|bringenst. pis. CZ. cz. przech. irr pot.

auseinanderbringen → auseinander

Zobacz też auseinander

auseinạnder [aʊsaɪ​ˈnandɐ] PRZYSŁ.

1. auseinander (räumlich entfernt):

3. auseinander (entzwei, getrennt):

zlewać [f. dk. zlać] się
rozginać [f. dk. rozgiąć]
demontować [f. dk. z‑]
chmury r.ż. l.mn. rozwiewają się

I . auseinạnder|brechenst. pis. CZ. cz. nieprzech. irr +sein

auseinanderbrechen → auseinander

II . auseinạnder|brechenst. pis. CZ. cz. przech. irr

auseinanderbrechen → auseinander

Zobacz też auseinander

auseinạnder [aʊsaɪ​ˈnandɐ] PRZYSŁ.

1. auseinander (räumlich entfernt):

3. auseinander (entzwei, getrennt):

zlewać [f. dk. zlać] się
rozginać [f. dk. rozgiąć]
demontować [f. dk. z‑]
chmury r.ż. l.mn. rozwiewają się

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski