niemiecko » polski

sto̱isch [ˈʃtoːɪʃ, ˈstoːɪʃ] PRZYM. podn.

sta̱ch [ʃtaːx] CZ. cz. nieprzech., cz. przech., cz. zwr., bezosob.

stach cz. prz. von stechen

Zobacz też stechen

I . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] CZ. cz. nieprzech.

4. stechen SPIEL (an sich bringen):

5. stechen (übergehen):

II . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] CZ. cz. przech.

2. stechen (hineinstechen):

5. stechen (ausstechen):

6. stechen (schmerzen):

III . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] CZ. cz. zwr.

IV . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] CZ. bezosob.

Stọrch <‑[e]s, Störche> [ʃtɔrç, pl: ˈʃtœrçə] RZ. r.m. ZOOL.

bocian r.m.

gema̱ch [gə​ˈmaːx] PRZYSŁ. (langsam)

Gema̱ch <‑[e]s, Gemächer> [gə​ˈmaːx] RZ. r.n. podn.

komnata r.ż.

Schma̱ch <‑, bez l.mn. > [ʃmaːx] RZ. r.ż. podn.

Stoma r.n. MED.
stomia r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski