niemiecko » polski

verflọchten CZ. cz. przech.

verflochten pp von verflechten

Zobacz też verflechten

verfọchten CZ. cz. przech.

verfochten pp von verfechten

Zobacz też verfechten

verfẹchten* CZ. cz. przech. irr

verfechten Theorie, Standpunkt:

bronić [f. dk. o‑]

Verlo̱renheit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Verfrẹssenheit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. pej. pot.

verfẹchten* CZ. cz. przech. irr

verfechten Theorie, Standpunkt:

bronić [f. dk. o‑]

verfrạchten* CZ. cz. przech.

1. verfrachten Autos, Säcke:

frachtować [f. dk. za‑]

Verbọrgenheit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Verdọrbenheit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Verkọmmenheit <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Verkommenheit (von Gebäuden, Sachen):

2. Verkommenheit (von Person):

degeneracja r.ż.

Verlạssenheit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Verwọrfenheit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. podn.

Sẹltenheit1 <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

1. Seltenheit (Vorkommen):

rzadkość r.ż.

2. Seltenheit (Originalität):

osobliwość r.ż.

geflọchten [gə​ˈflɔxtən] CZ. cz. przech.

geflochten pp von flechten

Zobacz też flechten

flẹchten <flicht, flocht, geflochten> [ˈflɛçtən] CZ. cz. przech.

flechten Haare, Korb, Kranz:

Verdrọssenheit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. podn.

1. Verdrossenheit (Lustlosigkeit):

2. Verdrossenheit (Verdrießlichkeit):

ponurość r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Sie ist die unaufhebbare und unaufgebbare Identität der Geburt in einer festen sozio-religiösen hierarchischen Verflochtenheit in einer eigenen Kultur oder Subkultur.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "verflochtenheit" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski