niemiecko » polski

verkạlken* CZ. cz. nieprzech. +sein

1. verkalken ANAT.:

wapnieć [f. dk. z‑]

3. verkalken pot. (vergreisen):

grzybieć [f. dk. z‑ ]pot.
ramoleć [f. dk. z‑ ]pot.

I . verkle̱ben* CZ. cz. przech.

2. verkleben (zukleben):

zalepiać [f. dk. zalepić]
zaklejać [f. dk. zakleić]

II . verkle̱ben* CZ. cz. nieprzech. +sein (Wimpern, Haare)

vergịlben* [fɛɐ̯​ˈgɪlbən] CZ. cz. nieprzech. +sein

I . verkạpseln* [fɛɐ̯​ˈkapsəln] CZ. cz. przech.

verkapseln Tabletten:

verkạrsten* [fɛɐ̯​ˈkarstən] CZ. cz. nieprzech. +sein GEO

Verkạlkung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Verkalkung ANAT. (der Gefäße):

zwapnienie r.n.

3. Verkalkung pot. (Vergreisung):

Duckdalben <‑s, ‑> RZ. r.m. meist l.mn. NAUT.

verkalkuli̱e̱ren* CZ. cz. zwr.

2. verkalkulieren (sich verschätzen):

3. verkalkulieren pot. (sich irren):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski