niemiecko » polski

vorbe̱i̱|ziehen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

I . vorbe̱i̱|fahren CZ. cz. nieprzech. irr +sein

II . vorbe̱i̱|fahren CZ. cz. przech. irr pot.

vorbe̱i̱|führen CZ. cz. nieprzech.

vorbe̱i̱|gehen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

2. vorbeigehen pot. (aufsuchen):

3. vorbeigehen fig (außer Acht lassen):

5. vorbeigehen (danebengehen):

chybiać [f. dk. chybić]
nie trafiać [f. dk. trafić] [w kogoś/coś]

6. vorbeigehen fig (nicht ausnutzen):

vorbe̱i̱|sehen CZ. cz. nieprzech. irr

vorbeisehen → vorbeischauen

Zobacz też vorbeischauen

vorbe̱i̱|bringen CZ. cz. przech. irr pot.

vorbe̱i̱|schießen CZ. cz. nieprzech. irr

1. vorbeischießen +haben (nicht treffen):

chybiać [f. dk. chybić]

2. vorbeischießen +sein (schnell laufen):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "vorbeifließen" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski