niemiecko » portugalski

II . auf|haben CZ. cz. nieprzech.

aufhaben irr (Geschäft):

I . auf|heben CZ. cz. przech. niereg.

1. aufheben (hochheben):

2. aufheben (aufbewahren):

II . auf|heben CZ. cz. zwr.

aufheben sich aufheben niereg.:

auf|hören CZ. cz. nieprzech.

I . auf|halten CZ. cz. przech. irr

2. aufhalten (Tür):

II . auf|halten CZ. cz. zwr. sich aufhalten irr

1. aufhalten (verweilen):

2. aufhalten (wohnen):

auf|hellen CZ. cz. przech.

1. aufhellen (heller machen):

2. aufhellen (klären):

auf|hängen CZ. cz. przech. irr

2. aufhängen (Hörer):

3. aufhängen (Person):

I . auf|heitern [ˈaʊfhaɪtɐn] CZ. cz. przech. (Person)

II . auf|heitern [ˈaʊfhaɪtɐn] CZ. cz. zwr.

aufheitern sich aufheitern (Himmel, Miene):

etw abrupfen cz. przech.
arrancar a.c.

Sackhüpfen RZ.

Hasło od użytkownika
Sackhüpfen r.n. SPORT
corrida de sacos r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português