niemiecko » portugalski

Ring <-(e)s, -e> [rɪŋ] RZ. r.m.

2. Ring (beim Boxen):

ringue r.m.

Rind <-(e)s, -er> [rɪnt] RZ. r.n.

1. Rind:

boi r.m.
vaca r.ż.

2. Rind ZOOL.:

gado r.m. bovino

riss [rɪs], riß

riss imp von reißen:

Zobacz też reißen

I . reißen <reißt, riss, gerissen> CZ. cz. przech.

1. reißen (zerreißen):

2. reißen (wegreißen, ausreißen):

tirar a. c. de contexto

II . reißen <reißt, riss, gerissen> CZ. cz. nieprzech. +sein

rieb [ri:p]

rieb imp von reiben:

Zobacz też reiben

reiben <reibt, rieb, gerieben> [ˈraɪbən] CZ. cz. przech.

2. reiben (zerkleinern):

rief [ri:f]

rief imp von rufen:

Zobacz też rufen

I . rufen <ruft, rief, gerufen> [ˈru:fən] CZ. cz. przech.

II . rufen <ruft, rief, gerufen> [ˈru:fən] CZ. cz. nieprzech.

riet [ri:t]

riet imp von raten:

Zobacz też raten

raten <rät, riet, geraten> [ˈra:tən] CZ. cz. przech.

1. raten (empfehlen):

2. raten (erraten):

ritt [rɪt]

ritt imp von reiten:

Zobacz też reiten

I . reiten <reitet, ritt, geritten> [ˈraɪtən] CZ. cz. przech.

II . reiten <reitet, ritt, geritten> [ˈraɪtən] CZ. cz. nieprzech. +sein

I . rein [raɪn] PRZYM.

2. rein (bloß):

3. rein (sauber):

passar a. c. a limpo

II . rein [raɪn] PRZYSŁ. pot.

rein → herein:

Zobacz też herein

herein [hɛˈraɪn] PRZYSŁ.

rosa [ˈro:za] PRZYM. ndm.

rann [ran]

rann imp von rinnen:

Zobacz też rinnen

rinnen <rinnt, rann, geronnen> [ˈrɪnən] CZ. cz. nieprzech. +sein

ran PRZYSŁ. pot.

ran → heran:

Zobacz też heran

heran [hɛˈran] PRZYSŁ.

rang [raŋ]

rang imp von ringen:

Zobacz też ringen

ringen <ringt, rang, gerungen> [ˈrɪŋən] CZ. cz. nieprzech.

ringen <ringt, rang, gerungen> [ˈrɪŋən] CZ. cz. nieprzech.

rinnen <rinnt, rann, geronnen> [ˈrɪnən] CZ. cz. nieprzech. +sein

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português