niemiecko » słoweński

schlägt [ʃlɛːkt] CZ.

schlägt 3. präs von schlagen:

Zobacz też schlagen

I . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] CZ. cz. nieprzech.

2. schlagen +sein (aufprallen):

zadevati [f. dk. zadeti]

3. schlagen:

biti [f. dk. odbiti]

4. schlagen +haben o sein (Regen):

5. schlagen (Nachtigall, Fink):

peti [f. dk. zapeti]

6. schlagen +sein pot. (ähneln):

7. schlagen +sein (in Mitleidenschaft ziehen):

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] CZ. cz. zwr.

I . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] CZ. cz. nieprzech.

2. schlagen +sein (aufprallen):

zadevati [f. dk. zadeti]

3. schlagen:

biti [f. dk. odbiti]

4. schlagen +haben o sein (Regen):

5. schlagen (Nachtigall, Fink):

peti [f. dk. zapeti]

6. schlagen +sein pot. (ähneln):

7. schlagen +sein (in Mitleidenschaft ziehen):

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] CZ. cz. przech.

3. schlagen (befestigen):

zabijati [f. dk. zabiti]

5. schlagen (Eiweiß, Sahne):

stepati [f. dk. stepsti]

6. schlagen (fällen: Bäume):

sekati [f. dk. posekati]

8. schlagen (Greifvogel):

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] CZ. cz. zwr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina