polsko » niemiecki

funk <D. ‑u, bez l.mn. > [faŋk] RZ. r.m. MUZ.

fucha <D. ‑chy, l.mn. ‑chy> [fuxa] RZ. r.ż. pot.

fuks <D. ‑a, l.mn. ‑y> [fuks] RZ. r.m. pot.

2. fuks żart. (nowicjusz):

Fuchs r.m.

3. fuks (w wyścigach konnych):

fuj [fuj] WK pot.

fuj!
pfui!

ful [ful] RZ. r.m.

ful → full

Zobacz też full

I . full <D. ‑a, l.mn. ‑e> [ful] RZ. r.m.

1. full pot. (piwo jasne pełne):

2. full GRY (układ kart w pokerze):

Fullhouse r.n.
Full House r.n.

II . full [ful] PRZYSŁ.

full (pod dostatkiem, dużo):

ein Haufen r.m. pot.

funt <D. ‑a, l.mn. ‑y> [funt] RZ. r.m.

fusy <D. l.mn. ‑sów> [fusɨ] RZ. l.mn.

fuga <D. ‑gi, l.mn. ‑gi> [fuga] RZ. r.ż.

fuga MUZ., TECHNOL.
Fuge r.ż.

I . full <D. ‑a, l.mn. ‑e> [ful] RZ. r.m.

1. full pot. (piwo jasne pełne):

2. full GRY (układ kart w pokerze):

Fullhouse r.n.
Full House r.n.

II . full [ful] PRZYSŁ.

full (pod dostatkiem, dużo):

ein Haufen r.m. pot.

fura <D. ‑ry, l.mn. ‑ry> [fura] RZ. r.ż. pot.

1. fura (wóz):

Fuhre r.ż.
Fuhrwerk r.n.

2. fura przen. (mnóstwo):

Fülle r.ż.
[Un]menge r.ż.

3. fura GRY (w kartach więcej niż 21):

4. fura pot. (samochód):

Schlitten r.m. pot.
Karre r.ż. pot.

deck <D. ‑a [lub ‑u], l.mn. ‑i> [dek] RZ. r.m. TECHNOL.

Deck r.n.

nick <D. ‑a, l.mn. ‑i> [ɲik] RZ. r.m. INF.

rock <D. ‑a, bez l.mn. > [rok] RZ. r.m. MUZ.

jack <D. ‑a, l.mn. ‑i> [dʒek] RZ. r.m.

jack TECHNOL. pot.:

Anschluss r.m.
Konnektor r.m.

fik [fik] WK pot.

flak <D. ‑a, l.mn. ‑i> [flak] RZ. r.m. pot.

1. flak (przedmiot obwisły):

2. flak (na kiełbasie):

[Natur]darm r.m.

3. flak przen. (człowiek):

Schlaffi r.m. pot.

flek <D. ‑a [lub ‑u], l.mn. ‑i> [flek] RZ. r.m.

[Absatz]fleck r.m.

fok <D. ‑a, l.mn. ‑i> [fok] RZ. r.m. NAUT.

fok
Fock r.ż.
fok
Focksegel r.n.

folk <D. ‑u, bez l.mn. > [folk] RZ. r.m. MUZ.

Folk r.m.

frak <D. ‑a, l.mn. ‑i> [frak] RZ. r.m.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Nazwa języka brainfuck jest angielskim złożeniem składającym się z wyrazów brain (mózg) oraz fuck (pieprzyć) co na polski można tłumaczyć jako „mózgojeb”.
pl.wikipedia.org
Początkowo sprzedawały koszulki i bluzy z hasłami w języku angielskim "fuck you you fuckin' fuck", "single, taken, hungry" i "doing real stuff sucks".
pl.wikipedia.org
Wokal w techno-hardcore jako taki nie istnieje a wstawione sample ograniczają się czasem do krótkich wstawek typu fuck you i tym podobnych.
pl.wikipedia.org
Miejscowość stała się obiektem żartów z powodu skojarzenia z ang. słowem fuck (wulgarne określenie stosunku płciowego).
pl.wikipedia.org
Fuck (wym. /fʌk/ (odsłuchaj)) – wulgaryzm w języku angielskim oznaczający stosunek płciowy, wykorzystywany również jako przekleństwo wyrażające rozdrażnienie, pogardę lub niecierpliwość.
pl.wikipedia.org
Tytuł ten nie został przyjęty dla anglojęzycznych krajów ze względu na zbyt duże podobieństwo do wulgaryzmu fuck.
pl.wikipedia.org
Rozmiar rozchwiania ortograficznego oddają następujące formy zapisu jednego terminu uzyskane w badaniach ankietowych użytkowników korpomowy: fuck-up, fuck up, fuckup, fackap, fakap.
pl.wikipedia.org
Tytuł filmu jest mieszanką słów z dwóch różnych języków: angielskiego fuck, oznaczającego pieprzyć, i Åmål – nazwy szwedzkiej miejscowości, w której rozgrywa się akcja filmu.
pl.wikipedia.org
Takie wyrażenia jak fuck off („spierdalaj”) czy piss off („odchrzań się”) nie mają nic wspólnego z seksem czy oddawaniem moczu, są nieuprzejmą formą dania rozmówcy do zrozumienia, by sobie poszedł.
pl.wikipedia.org
W niespełna czterominutowym początkowym segmencie teledysku pada 127 przekleństw, w tym 44 razy użyte jest słowo „fuck”.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski