polsko » niemiecki

insert <D. ‑u, l.mn. ‑y> [iw̃sert] RZ. r.m.

1. insert (wkładka do czasopisma):

Insert r.n.

2. insert FILM:

Insert r.n.

sierp <D. ‑py, l.mn. ‑py> [ɕerp] RZ. r.m.

1. sierp (narzędzie):

Sichel r.ż.
Mondsichel r.ż.

2. sierp (cios):

Haken r.m.

odwiert <D. ‑u, l.mn. ‑y> [odvjert] RZ. r.m. TECHNOL.

ekspert <D. ‑a, l.mn. ‑rci> [ekspert] RZ. r.m.

alert <D. ‑u, l.mn. ‑y> [alert] RZ. r.m.

misiek <D. miśka, l.mn. miśki> [miɕek] RZ. r.m. pot.

1. misiek (niedźwiedź):

Bärchen r.n.

2. misiek (zabawka dziecięca):

Bärchen r.n.
Teddybär r.m.

3. misiek (tkanina przypominająca futro niedźwiedzia):

Kunstpelz r.m.

4. misiek (o tęgim, grubym chłopcu):

Bär r.m. pot.

kisiel <D. ‑u, l.mn. ‑e, D. l.mn. ‑i [lub ‑ów]> [kiɕel] RZ. r.m.

wisieć <‑si> [viɕetɕ] CZ. cz. nieprzech.

2. wisieć (zostać uśmierconym):

4. wisieć (unosić się):

5. wisieć pot. (być za luźnym):

etw hängt an jdm [wie ein Sack r.m. ] pot.

7. wisieć pot. (być winnym komuś pieniądze):

iskra <D. ‑ry, l.mn. ‑ry> [iskra] RZ. r.ż.

Funke[n] r.m.

sierść <D. ‑ści, bez l.mn. > [ɕerɕtɕ] RZ. r.ż.

sierż.

sierż. skr od sierżant

Fdw.
Fldw.

Zobacz też sierżant

sierżant <D. ‑a, l.mn. ‑nci> [ɕerʒant] RZ. r.m.

1. sierżant WOJSK. (w wojsku):

Feldwebel r.m.
Sergeant r.m.

2. sierżant (w policji):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski