polsko » niemiecki

nalać [nalatɕ]

nalać f. dk. od nalewać

Zobacz też nalewać

nalewać <‑wa; f. dk. nalać> [nalevatɕ] CZ. cz. przech.

2. nalewać tylko dk. (rozlać):

nalot <D. ‑u, l.mn. ‑y> [nalot] RZ. r.m.

1. nalot:

Schicht r.ż.
Belag r.m.

2. nalot (na języku):

Belag r.m.

3. nalot (atak powietrzny):

nahaj <D. ‑a, l.mn. ‑e> [naxaj] RZ. r.m.

1. nahaj (krótki bicz):

Knute r.ż.

nalegać <‑ga; cz. prz. ‑aj> [nalegatɕ] CZ. cz. nieprzech.

nalewać <‑wa; f. dk. nalać> [nalevatɕ] CZ. cz. przech.

2. nalewać tylko dk. (rozlać):

nalew <D. ‑u, l.mn. ‑y> [nalef] RZ. r.m.

1. nalew GASTR.:

Mazerat r.n.
Auszug r.m.
Extrakt r.m. lub r.n.

2. nalew bez l.mn. TECHNOL.:

Auftanken r.n.

nalany [nalanɨ] PRZYM. pot.

nałgać <nałże; cz. prz. nałżyj> [nawgatɕ] CZ. cz. nieprzech. f. dk. pot. (nakłamać)

naleźć <‑ezie> [naleɕtɕ] CZ. cz. nieprzech. f. dk.

natka <D. ‑ki, l.mn. ‑ki> [natka] RZ. r.ż.

nadal [nadal] PRZYSŁ.

nawał <D. ‑u, bez l.mn. > [navaw] RZ. r.m.

I . natkać <‑ka; cz. prz. ‑aj> [natkatɕ] CZ. cz. przech. f. dk.

1. natkać (dużo utkać):

II . natkać <‑ka; cz. prz. ‑aj> [natkatɕ] CZ. cz. zwr. f. dk. (dużo utkać)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski