polsko » niemiecki

porywająco [porɨvajontso] PRZYSŁ. podn.

okrywa <D. ‑wy, l.mn. ‑wy> [okrɨva] RZ. r.ż.

1. okrywa podn. (pokrywa):

Hülle r.ż.
Fruchthülle r.ż.

2. okrywa ZOOL.:

Fell r.n.
Decke r.ż.

II . okrywać <‑wa; f. dk. okryć> [okrɨvatɕ] CZ. cz. zwr.

okrajać [okrajatɕ]

okrajać → okrawać

Zobacz też okrawać

okrawać <‑wa; f. dk. okroić> [okravatɕ] CZ. cz. przech.

2. okrawać pot. (skracać):

3. okrawać TECHNOL.:

I . wygrywający [vɨgrɨvajontsɨ] PRZYM.

wygrywający los, kupon:

Gewinn-

II . wygrywający <D. ‑cego, l.mn. ‑cy> [vɨgrɨvajontsɨ] RZ. r.m. odm. jak przym. (zwycięzca)

Sieger(in) r.m. (r.ż.)
Gewinner(in) r.m. (r.ż.)

okrywowy [okrɨvovɨ] PRZYM. podn.

Deck-
Außen-
Außenhülsen r.ż. l.mn.

I . pokrywać <‑wa; f. dk. pokryć> [pokrɨvatɕ] CZ. cz. przech.

2. pokrywać (rozpościerać się na czymś):

5. pokrywać BIOL.:

II . pokrywać <‑wa; f. dk. pokryć> [pokrɨvatɕ] CZ. cz. zwr.

1. pokrywać (powlekać się):

wyzywający [vɨzɨvajontsɨ] PRZYM. podn.

wyzywający strój:

provokativ podn.

pokrywka <D. ‑ki, l.mn. ‑ki> [pokrɨfka] RZ. r.ż.

I . odkrywać <‑wa; f. dk. odkryć> [otkrɨvatɕ] CZ. cz. przech.

2. odkrywać (otwierać):

5. odkrywać (domyślać się):

II . odkrywać <‑wa; f. dk. odkryć> [otkrɨvatɕ] CZ. cz. zwr.

1. odkrywać (usunąć okrycie):

wykrywacz <D. ‑a, l.mn. ‑e> [vɨkrɨvatʃ] RZ. r.m. TECHNOL.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Złota maska okrywająca mumię, inkrustowana elementami z masy szklanej, oddawała rysy młodego króla.
pl.wikipedia.org
Cebule tulipanów wykopuje się corocznie w porze, gdy liście nadziemne zaczynają zasychać, a łuska okrywająca cebule jest już częściowo brązowa.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski