polsko » niemiecki

I . rozprzestrzeniać <‑ia> [rospʃestʃeɲatɕ], rozprzestrzenić [rospʃestʃeɲitɕ] f. dk. CZ. cz. przech.

rozprzestrzeniać legendę, zapach:

II . rozprzestrzeniać <‑ia> [rospʃestʃeɲatɕ], rozprzestrzenić [rospʃestʃeɲitɕ] f. dk. CZ. cz. zwr. (miasto, epidemia, moda)

przestrzennie [pʃestʃeɲɲe] PRZYM.

rozgrzeszenie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [rozgʒeʃeɲe] RZ. r.n. REL.

rozrzewnienie <D. ‑ia, bez l.mn. > [rozʒevɲeɲe] RZ. r.n. podn.

przecenienie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [pʃetseɲeɲe] RZ. r.n.

rozprzężenie <D. ‑ia, bez l.mn. > [rospʃew̃ʒeɲe] RZ. r.n.

1. rozprzężenie (chaos):

Chaos r.n.

rozporządzenie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [rospoʒondzeɲe] RZ. r.n.

przeniesienie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [pʃeɲeɕeɲe] RZ. r.n.

2. przeniesienie PR. (zmiana właściciela):

Übertragung r.ż.

3. przeniesienie FIN.:

Übertrag r.m.

ostrzeżenie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [ostʃeʒeɲe] RZ. r.n.

1. ostrzeżenie (przestroga):

Warnung r.ż.
Warnmeldung r.ż.

2. ostrzeżenie SPORT:

Ermahnung r.ż.

postrzeżenie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [postʃeʒeɲe] RZ. r.n. PSYCH.

rozróżnienie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [rozruʒɲeɲe] RZ. r.n. podn.

spostrzeżenie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [spostʃeʒeɲe] RZ. r.n.

2. spostrzeżenie (percepcja):

Wahrnehmung r.ż.

rozdrażnienie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [rozdraʒɲeɲe] RZ. r.n. podn.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Wyrzut – gwałtowne rozprzestrzenienie się ognia spowodowane zagotowaniem się wody na dnie zbiornika wysokowrzącej płonącej cieczy o niejednorodnym składzie, zwykle ropy naftowej.
pl.wikipedia.org
Walory ozdobne przebiśniegów spowodowały ich rozpowszechnienie w uprawie, a w konsekwencji rozprzestrzenienie znacznie poza zasięg naturalny.
pl.wikipedia.org
Przyczyniły się do tego długotrwałe jesienne deszcze, po których drzewa i poszycie były nasiąknięte wodą, co uniemożliwiło rozprzestrzenienie się pożarów.
pl.wikipedia.org
Usuwa się drzewa chore i osłabione oraz tzw. posusz czynny, ograniczając rozprzestrzenienie się szkodników i chorób.
pl.wikipedia.org
Rozprzestrzenienie zanieczyszczonego powietrza poza miasto utrudniała także inwersja temperatury.
pl.wikipedia.org
Obecne rozprzestrzenienie dziko rosnących figowców związane jest z występowaniem nietoperzy owocożernych, które rozsiewają nasiona figowców.
pl.wikipedia.org
Rozprzestrzenienie się chrześcijaństwa doprowadziło do zakazu poligamii oraz, co okazało się już trudniejsze do wprowadzenia, tańców tradycyjnych.
pl.wikipedia.org
Poglądy lingwistyki ludowej niekoniecznie odzwierciedlają obiektywną rzeczywistość, ale ze względu na swoje rozprzestrzenienie mogą ją kreować, gdyż mają moc wywierania wpływu na postawy społeczne.
pl.wikipedia.org
Przywiązanie chłopów do ziemi i niechęć do opuszczania obrębu własnej gminy uniemożliwiły rozprzestrzenienie się powstania na większy obszar, gdzie także wybuchały insurekcje.
pl.wikipedia.org
W populacjach, które po okresie paleolitu przestawiły się na gospodarkę rolniczo-hodowlaną, obserwuje się większe rozprzestrzenienie korzystnych genów.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski