polsko » niemiecki

osi [oɕi] PRZYM.

osi
Wespen-
Wespennest r.n.

psi [pɕi] PRZYM.

Hunde-
Hunds-

ssać <ssie; cz. prz. ssij> [ssatɕ] CZ. cz. przech.

1. ssać (pić z):

Demut r.ż. lohnt mehr als Übermut r.m.

2. ssać (rozpuszczać w ustach):

3. ssać TECHNOL.:

ssak <D. ‑a, l.mn. ‑i> [ssak] RZ. r.m.

1. ssak ZOOL.:

Säugetier r.n.
Säuger r.m.

2. ssak:

ssak MED., TECHNOL.
Absaugpumpe r.ż.

siki <D. l.mn. ‑ków> [ɕiki] RZ. l.mn.

siki wulg.:

Pisse r.ż. pot.

lisi [liɕi] PRZYM.

1. lisi (należący do lisa):

Fuchs-
Fuchsbau r.m.
Schlitzohrigkeit r.ż. pot.

2. lisi pot. (z lisiego futra):

Fuchspelz r.m.

3. lisi METEO:

lisia czap[k]a
Hof r.m.

misi [miɕi] PRZYM. pot.

Bären-
Bärenhöhle r.ż.

gęsi [gej̃ɕi] PRZYM.

gęsi jajo:

Gänse-

łosi [woɕi] PRZYM., łosiowy [woɕovɨ] PRZYM.

Elch-

mysi [mɨɕi] PRZYM.

1. mysi (dotyczący myszy):

Mause-

2. mysi (mający kolor szary):

rysi [rɨɕi] PRZYM.

Luchs-
Luchspelz r.m.

wasi [vaɕi] ZAIM. dzierż.

wasi → wasz

Zobacz też wasz

I . wasz <wasza, wasze> [vaʃ] ZAIM. dzierż.

2. wasz (związany z wami):

euer Besuch r.m.

sati [sati] RZ. r.n. bez l.mn. (indyjski zwyczaj)

Sati r.ż.

sari [sari] RZ. r.n. ndm. (suknia kobieca w Indiach)

Sari r.m.

sępi [sempi] PRZYM.

1. sępi ZOOL.:

Geier-

2. sępi podn.:

Geier-
Adlernase r.ż.
Hakennase r.ż.

sowi [sovi] PRZYM.

Eulen-
Eulenfänge r.m. l.mn.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Używa się także imion z sufiksem -씨 (-ssi).
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski