portugalsko » niemiecki

aparecer <c → ç> CZ. cz. nieprzech.

2. aparecer (doença):

3. aparecer (livro):

apreço RZ. r.m.

1. apreço (estima):

Achtung r.ż.
Anerkennung r.ż.

2. apreço (valor):

dar muito apreço a a. c.

pareço

pareço 1. pres de parecer:

Zobacz też parecer

I . parecer <c → ç> [Port pɐɾəˈseɾ, Braz paɾeˈser] RZ. r.m.

2. parecer (escrito):

Gutachten r.n.

II . parecer <c → ç> [Port pɐɾəˈseɾ, Braz paɾeˈser] CZ. cz. przech.

IV . parecer <c → ç> [Port pɐɾəˈseɾ, Braz paɾeˈser] CZ. cz. zwr.

parecer parecer-se:

aparato RZ. r.m.

aparecimento RZ. r.m.

apático (-a) PRZYM.

apara RZ. r.ż.

aparar CZ. cz. przech.

1. aparar (cabelo):

3. aparar (segurar):

aparas RZ. r.ż. l.mn. (de comida)

Abfall r.m.

aparte RZ. r.m.

I . apartar CZ. cz. przech.

1. apartar (pôr de parte):

2. apartar (separar):

II . apartar CZ. cz. zwr. apartar-se

1. apartar (separar-se):

2. apartar (retirar-se):

apagão RZ. r.m. pot. ELEKTROT.

apalpão RZ. r.m.

apagado (-a) PRZYM.

1. apagado (luz, aparelho):

apagado (-a)
apagado (-a)
aus pot.

2. apagado (som):

apagado (-a)

3. apagado (sem brilho):

apagado (-a)

pereço

pereço 1. pres de perecer:

Zobacz też perecer

perecer <c → ç> CZ. cz. nieprzech.

adereço RZ. r.m.

padeço

padeço 1. pres de padecer:

Zobacz też padecer

padecer <c → ç> CZ. cz. nieprzech.

marreco r.m. ZOOL., GASTR., ROLN. Braz
Hausente r.ż.
pato r.m. ZOOL., GASTR., ROLN. Braz
Flugente r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português