portugalsko » niemiecki

molhe RZ. r.m.

Mole r.ż.

molar RZ. r.m. (dente)

molde RZ. r.m.

II . molhar CZ. cz. zwr.

molhar molhar-se:

moldar CZ. cz. przech.

2. moldar (personalidade):

moer conj como roer CZ. cz. przech.

1. moer (café, milho):

I . mover CZ. cz. przech. przen.

II . mover CZ. cz. zwr.

mover mover-se:

morrer <im. cz. przeszł. morto [ou morrido]> CZ. cz. nieprzech.

mole PRZYM.

1. mole (objeto):

2. mole (sem energia):

moleiro (-a) RZ. r.m. (r.ż.)

moleiro (-a)
Müller(in) r.m. (r.ż.)

moldura RZ. r.ż.

moleca RZ. r.ż.

moleca → moleque:

Zobacz też moleque

moleque (moleca) RZ. r.m. (r.ż.)

1. moleque Braz (rapaz):

Junge r.m.

2. moleque Braz (de rua):

molete RZ. r.m. Port reg (Douro)

moleza RZ. r.ż.

1. moleza (de objeto):

Weichheit r.ż.

2. moleza (falta de energia):

Schlaffheit r.ż.
Trägheit r.ż.

molho2 RZ. r.m.

moliço RZ. r.m.

reler

reler irr como ler CZ. cz. przech.:

I . valer [Port vɐˈleɾ, Braz vaˈler] niereg. CZ. cz. przech.

II . valer [Port vɐˈleɾ, Braz vaˈler] niereg. CZ. cz. nieprzech.

III . valer [Port vɐˈleɾ, Braz vaˈler] niereg. CZ. cz. zwr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português