portugalsko » niemiecki

negrada RZ. r.ż. Braz pot. (pessoal)

borrada RZ. r.ż. pot.

I . dobrada PRZYM.

dobrada f de dobrado

II . dobrada RZ. r.ż. Port GASTR.

Kaldaunen l.mn. RFN
Kutteln l.mn. poł. niem., austr., CH

Zobacz też dobrado

dobrado (-a) PRZYM.

1. dobrado (duplicado):

dobrado (-a)

2. dobrado (papel, tecido):

dobrado (-a)

3. dobrado (filme):

dobrado (-a)

honrada PRZYM.

honrada f de honrado:

Zobacz też honrado

honrado (-a) PRZYM.

1. honrado (que tem honra):

honrado (-a)

2. honrado (decente):

honrado (-a)

porrada RZ. r.ż.

2. porrada Braz pot. (grande quantidade):

Masse r.ż.

tourada RZ. r.ż.

dourada RZ. r.ż. (peixe)

I . parada PRZYM.

parada f de parado:

II . parada RZ. r.ż.

1. parada WOJSK.:

Parade r.ż.

2. parada (de jogo):

Einsatz r.m.

3. parada Braz (de ônibus):

Haltestelle r.ż.

Zobacz też parado

errada PRZYM.

errada f de errado:

Zobacz też errado

errado (-a) PRZYM.

1. errado (pessoa):

2. errado (resposta, caminho):

errado (-a)

morada RZ. r.ż.

1. morada Port (endereço de residência):

Anschrift r.ż.
Wohnort r.m.

2. morada (casa):

Wohnung r.ż.

3. morada CVerde ([centro da] cidade):

Stadt[mitte] r.ż.

jogada RZ. r.ż.

granada RZ. r.ż.

1. granada WOJSK.:

Granate r.ż.
Handgranate r.ż.

2. granada (mineral):

Granat r.m.

amurada RZ. r.ż. NAUT.

Reling r.ż.

charada RZ. r.ż.

entrada RZ. r.ż.

2. entrada SPORT (em campo):

Einlauf r.m.

3. entrada TEATR:

Auftritt r.m.

6. entrada (de dinheiro, mercadoria, correio):

Eingang r.m.

7. entrada INF. (de dados):

Eingabe r.ż.

8. entrada (no dicionário):

Stichwort r.n.
Eintrag r.m.

9. entrada (pagamento inicial):

Anzahlung r.ż.

10. entrada GASTR.:

Vorspeise r.ż.

12. entrada MUZ.:

Einsatz r.m.

13. entrada l.mn. (na cabeça):

estrada RZ. r.ż.

2. estrada przen. (caminho):

Weg r.m.

pedrada RZ. r.ż.

1. pedrada (com pedra):

Steinwurf r.m.

2. pedrada pot. (com droga):

Trip r.m.

afogada PRZYM.

afogada f de afogado:

Zobacz też afogado

afogado (-a) PRZYM.

1. afogado (pessoa):

afogado (-a)

2. afogado (vestido):

afogado (-a)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português