portugalsko » niemiecki

segura PRZYM.

segura f de seguro:

Zobacz też seguro , seguro

seguro (-a) PRZYM.

2. seguro (de confiança):

seguro (-a)

3. seguro (fixo):

seguro (-a)

seguro RZ. r.m.

2. seguro (segurança):

Sicherheit r.ż.

I . seguir niereg. CZ. cz. przech.

3. seguir um caminho:

II . seguir niereg. CZ. cz. nieprzech.

2. seguir (encomenda, correio):

3. seguir (ir-se embora):

III . seguir niereg. CZ. cz. zwr.

seguir seguir-se (vir depois):

I . segurar CZ. cz. przech.

1. segurar (agarrar):

2. segurar (amparar):

3. segurar (com seguro):

II . segurar CZ. cz. nieprzech.

1. segurar (pegar):

2. segurar (aguentar-se):

3. segurar P.NOŻ.:

III . segurar CZ. cz. zwr.

I . seguida PRZYSŁ. (a seguir)

II . seguida PRZYM.

seguida f de seguido:

Zobacz też seguido

seguido (-a) PRZYM.

2. seguido (contínuo):

seguido (-a)

3. seguido (posição):

seguido (-a) de

seguido (-a) PRZYM.

2. seguido (contínuo):

seguido (-a)

3. seguido (posição):

seguido (-a) de

I . segundo [Port səˈgũdu, Braz siˈgũwdu] RZ. r.m.

II . segundo [Port səˈgũdu, Braz siˈgũwdu] PRAEP

III . segundo [Port səˈgũdu, Braz siˈgũwdu] PRZYSŁ.

I . segunda PRZYM.

segunda f de segundo:

II . segunda RZ. r.ż.

1. segunda (segunda-feira):

Montag r.m.

2. segunda (segunda classe):

3. segunda (velocidade):

zweite(r) Gang r.m.

4. segunda MUZ.:

Sekunde r.ż.

Zobacz też segundo

I . segundo [Port səˈgũdu, Braz siˈgũwdu] RZ. r.m.

II . segundo [Port səˈgũdu, Braz siˈgũwdu] PRAEP

III . segundo [Port səˈgũdu, Braz siˈgũwdu] PRZYSŁ.

síntese RZ. r.ż.

1. síntese (resumo):

2. síntese FIL., CHEM.:

Synthese r.ż.

pegue

pegue 1./3. pres conj de pegar:

Zobacz też pegar

I . pegar <g → gu> CZ. cz. przech.

2. pegar (fogo):

pegar fogo a a. c.

3. pegar Braz (objetos):

5. pegar Braz (as crianças na escola):

7. pegar (o touro):

II . pegar <g → gu> CZ. cz. nieprzech.

1. pegar (segurar):

2. pegar (colar):

pegar GASTR.

3. pegar (carro):

4. pegar (hábito, moda):

5. pegar (planta):

6. pegar (fogo):

III . pegar <g → gu> CZ. cz. zwr. pegar-se

1. pegar (doença, riso):

peguei

peguei 1. pret perf de pegar:

Zobacz też pegar

I . pegar <g → gu> CZ. cz. przech.

2. pegar (fogo):

pegar fogo a a. c.

3. pegar Braz (objetos):

5. pegar Braz (as crianças na escola):

7. pegar (o touro):

II . pegar <g → gu> CZ. cz. nieprzech.

1. pegar (segurar):

2. pegar (colar):

pegar GASTR.

3. pegar (carro):

4. pegar (hábito, moda):

5. pegar (planta):

6. pegar (fogo):

III . pegar <g → gu> CZ. cz. zwr. pegar-se

1. pegar (doença, riso):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português