Słownik ortografii niemieckiej

Definicje „ich werde heute und morgen“ w Słownik ortografii niemieckiej

das He̱u̱·te

he̱u̱·te PRZYSŁ.

Großschreibung → R 3.4

Groß- oder Kleinschreibung → R 3.3

mọr·gen PRZYSŁ.

Großschreibung → R 3.3

Groß- oder Kleinschreibung → R 3.3, 3.10

der Mọr·gen1 <-s, -> Frühe Abend

■ -gebet, -gymnastik, -kaffee, -toilette, -zeitung

das Ịch <-(s), -(s)>

■ -bewusstsein, -gefühl, -mensch, -sucht

der(die) Ịch·er·zäh·ler(in), der(die) Ịch-Er·zäh·ler (in)

LIT.

Schreibung mit und ohne Bindestrich → R 4.21

das Ü̱ber·ich, das Ü̱ber-Ich <-(s), -(s)>

Zusammen- oder Bindestrichschreibung → R 4.21

die Ịch·er·zäh·lung, die Ịch-Er·zäh·lung <-, -en> LIT.

die Ịch·form, die Ịch-Form <-> bez l.mn. LIT.

he̱u̱·en CZ. bez dop. dial. (Heu ernten)

ụnd SPÓJ.

die AG und Co. KG

PRAW. → Aktiengesellschaft und Co. Kommanditgesellschaft

Nie możesz znaleźć słowa w Słowniku ortografii niemieckiej?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский