Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

гонщика
L'anglais en tant que langue seconde

Oxford-Hachette French Dictionary

English as a Second Language, ESL RZ.

Oxford-Hachette French Dictionary
Oxford-Hachette French Dictionary

language [Brit ˈlaŋɡwɪdʒ, Am ˈlæŋɡwɪdʒ] RZ.

1. language U (system):

langage r.m.

2. language (of a particular nation):

langue r.ż.

3. language U (words used by a particular group) (gen) INF.:

langage r.m.

I. ever [Brit ˈɛvə, Am ˈɛvər] PRZYSŁ.

1. ever (at any time):

2. ever (when making comparisons):

3. ever (at all times, always):

4. ever (expressing anger, irritation):

5. ever (expressing surprise):

why ever not? Brit

6. ever Brit (very):

7. ever (in exclamations) pot.:

II. ever- W WYR. ZŁ.

III. as ever PRZYSŁ.

IV. ever more PRZYSŁ.

V. ever since PRZYSŁ.

VI. ever since SPÓJ.

VII. before ever SPÓJ.

avant même (doing de faire)

I. as [Brit az, əz, Am æz, əz] SPÓJ.

1. as (in the manner that):

as is’ HAND.
as with so many people in the 1960s , she
as you were! WOJSK.

2. as:

as a child, he

3. as (because, since):

4. as (although):

5. as:

the sameas
le/la mêmeque

6. as (expressing purpose):

II. as [Brit az, əz, Am æz, əz] PRZYIM.

1. as (in order to appear to be):

2. as (showing function, status):

with Lauren Bacall as Vivien FILM, TEATR

3. as (other uses):

III. as [Brit az, əz, Am æz, əz] PRZYSŁ.

1. as (expressing degree, extent):

as as
aussique

2. as (expressing similarity):

IV. as against PRZYIM.

V. as and when SPÓJ.

VI. as for PRZYIM.

as for him, he can go to hell! slang

VII. as from, as of PRZYIM.

VIII. as if SPÓJ.

IX. as such PRZYIM.

X. as to PRZYIM.

I. regard [Brit rɪˈɡɑːd, Am rəˈɡɑrd] RZ.

1. regard (consideration):

égard r.m. form. (for pour)

2. regard (esteem):

estime r.ż. (for pour)
to hold sb/sth in high regard , to have a high regard for sb/sth

3. regard (connection):

II. regards RZ.

regards rz. l.mn. (good wishes):

amitiés r.ż. l.mn.

III. as regards PRZYIM.

IV. regard [Brit rɪˈɡɑːd, Am rəˈɡɑrd] CZ. cz. przech.

1. regard (consider):

to regard sb/sth as sth

2. regard (respect):

regard form.

3. regard (look at):

4. regard (concern):

regard form.

I. little1 <comp less, superl least> [ˈlɪtl] PRZYM. When little is used as an adjective (little hope, little damage) it is translated by peu de: peu d'espoir, peu de dégâts.
For examples and particular usages see I. below.
When a little is used as a pronoun (give me a little) it is translated by un peu: donne m'en-un peu.
When little is used alone as a pronoun (there's little I can do) it is very often translated by pas grand-chose: je ne peux pas faire grand-chose.
For examples of these and other uses of little as a pronoun (to do as little as possible etc.) see II. below.
For uses of little and a little as adverbs see the entry below.
Note that less, and least are treated as separate entries in the dictionary.

II. little1 <comp less, superl least> [ˈlɪtl] ZAIM.

III. little1 <comp less, superl least> [ˈlɪtl] PRZYSŁ.

1. little (rarely):

little say, speak, sleep, eat, laugh

2. little (hardly, scarcely):

3. little (not at all):

IV. a little (bit) PRZYSŁ. (slightly)

V. as little as PRZYSŁ.

I. English [Brit ˈɪŋɡlɪʃ, Am ˈɪŋ(ɡ)lɪʃ] RZ.

1. English JĘZ.:

anglais r.m.

zwroty:

the English + cz. l.mn.
les Anglais r.m. l.mn.

II. English [Brit ˈɪŋɡlɪʃ, Am ˈɪŋ(ɡ)lɪʃ] PRZYM.

w słowniku PONS

language [ˈlæŋgwɪdʒ] RZ.

1. language no l.mn. (system of communication):

langage r.m.

2. language (idiom of a cultural community):

langue r.ż.

zwroty:

I. as [əz] PRZYIM.

as a baby, I was ...

II. as [əz] SPÓJ.

1. as (in comparison):

the same name as sth/sb
le même nom que qc/qn

2. as (like):

3. as (because):

4. as (while):

as simultaneously

5. as (although):

(as) fine as the day is, ...

zwroty:

III. as [əz] PRZYSŁ.

I. English [ˈɪŋglɪʃ] PRZYM.

anglophone r.m. i r.ż.

II. English [ˈɪŋglɪʃ] RZ.

1. English l.mn. (people):

2. English JĘZ.:

anglais r.m.

a.k.a. [ˌeɪkeɪˈeɪ, Am ˈækə]

a.k.a. skrót od also known as

a.k.a.

a [ə] nieokr. rodz. (+ consonant) (single, not specified)

un(e)

A, a [eɪ] <-'s [or -s]> RZ.

1. A (letter):

A r.m.
a r.m.
A as in Andrew Brit, A as in Apple Am (on telephone), A for Andrew Brit, A for Apple Am

2. A MUZ.:

do r.m.

3. A SZK.:

an A student Am, Aus

4. A (place, position):

a.s.a.p. [ˌeɪeseɪˈpi:]

a.s.a.p. skrót od as soon as possible

a.s.a.p.

a/c RZ.

a/c skrót od account

C r.m.

I. account [əˈkaʊnt] RZ.

1. account FIN.:

compte r.m.

2. account (credit service):

3. account (bill):

4. account l.mn. (financial records):

5. account (customer):

6. account (description):

7. account (cause):

on account of sth no l.mn.
on sb's account

8. account no l.mn. (consideration):

9. account no l.mn. form. (importance):

10. account no l.mn. (responsibility):

zwroty:

II. account [əˈkaʊnt] CZ. cz. przech. form. (consider)

to account sb sth
Wpis OpenDict

M&A RZ.

w słowniku PONS

language [ˈlæŋ·gwɪdʒ] RZ.

1. language (system of communication):

langage r.m.

2. language (idiom of a cultural community):

langue r.ż.

zwroty:

I. as [əz] PRZYIM.

as a baby, I was ...

II. as [əz] SPÓJ.

1. as (in comparison):

the same name as sth/sb
le même nom que qc/qn

2. as (like):

3. as (because):

4. as (while):

as simultaneously

5. as (although):

(as) fine as the day is, ...

zwroty:

III. as [əz] PRZYSŁ.

I. English [ˈɪŋ·glɪʃ] PRZYM.

anglophone r.m. i r.ż.

II. English [ˈɪŋ·glɪʃ] RZ.

1. English l.mn. (people):

2. English JĘZ.:

anglais r.m.

a.m. [ˌeɪ·ˈem] PRZYSŁ.

a.m. skrót od ante meridiem

a.m.

a.s.a.p. [ˌeɪ·es··ˈpi]

a.s.a.p. skrót od as soon as possible

a.s.a.p.

a/c RZ.

1. a/c → account

compte r.m.

2. a/c → air conditioning

air conditioning [ˈer·kən·ˌdɪʃ· ə n·ɪŋ ] RZ.

I. account ·ˈkaʊnt] RZ.

1. account FIN.:

compte r.m.

2. account (credit service):

3. account (bill):

4. account l.mn. (financial records):

5. account (customer):

6. account (description):

7. account (cause):

on sb's account

8. account (consideration):

9. account form. (importance):

10. account (responsibility):

zwroty:

II. account ·ˈkaʊnt] CZ. cz. przech. form. (consider)

to account sb sth

A, a [eɪ] <-'s [or -s]> RZ.

1. A (letter):

A r.m.
a r.m.

2. A MUZ.:

la r.m.

3. A SZK. (grade):

(très) bonne note r.ż. (de 15 à 20 sur 20)

4. A (place, position):

a [ə] nieokr. rodz. (+ consonant) (single, not specified)

un(e)

A RZ.

A ELEKT. skrót od ampere

A r.m.

ampere [ˈæm·pɪr] RZ. form.

ampère r.m.
Present
Iregard
youregard
he/she/itregards
weregard
youregard
theyregard
Past
Iregarded
youregarded
he/she/itregarded
weregarded
youregarded
theyregarded
Present Perfect
Ihaveregarded
youhaveregarded
he/she/ithasregarded
wehaveregarded
youhaveregarded
theyhaveregarded
Past Perfect
Ihadregarded
youhadregarded
he/she/ithadregarded
wehadregarded
youhadregarded
theyhadregarded

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

The earlier parts of the castle constructions are characterised by heavy granite boulder constructions, but with ever more refined details in later periods.
en.wikipedia.org
As tribes continue to pursue their own interests ever more zealously, the idealistic rhetoric of multinational organizations will become ever more risible.
foreignpolicy.com
But the unintended consequence will be to make the corporate sections appear ever more separate from the thrum.
www.telegraph.co.uk
The prices for timber rose ever more, which led to bankruptcy and closure of parts of the mining industry.
en.wikipedia.org
The older linkages between rulers and ruled become ever hazier, ever more problematic.
en.wikipedia.org

Przetłumacz "English as a Second Language" w innych językach