Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

порту
Lichtsammelkomplex
I. light1 [laɪt] RZ.
1. light no pl (brightness):
Licht r.n. <-(e)s>
2. light:
Licht r.n. <-(e)s, -er>
Lichtquelle r.ż. <-, -n>
Lampe r.ż. <-, -n>
3. light no pl:
Feuer r.n. <-s, ->
[Kerzen]flamme r.ż.
to set light to sth Brit
4. light no pl (daylight):
[Tages]licht r.n.
5. light (for decoration):
6. light usu pl (traffic light):
Ampel r.ż. <-, -n>
7. light (sparkle):
Strahlen r.n. kein pl
Leuchten r.n. kein pl
8. light przen. (perspective):
Aspekt r.m. <-(e)s, -e>
Perspektive r.ż. <-, -n>
9. light no pl (enlightenment):
Erleuchtung r.ż. <-, -en>
10. light (spiritual illumination):
Erleuchtung r.ż. <-, -en>
11. light (person's abilities):
12. light (bright part in picture/on object):
Licht r.n. <-(e)s>
13. light:
Fenster r.n. <-s, ->
Oberlicht r.n. <-(e)s, -er>
Fensterscheibe r.ż. <-, -n>
14. light przen. (person):
Leuchte r.ż. <-, -n> pot.
Leuchte r.ż. <-, -n> pot.
Nummer eins r.ż. pot.
15. light:
Leuchtfeuer r.n. <-s, ->
Leuchtturm r.m. <-(e)s, -türme>
zwroty:
to cast [or shed][or throw]light on sth
etw beleuchten przen.
to cast [or shed][or throw]light on sth
in the light of sth [or Am usu in light of sth]
in the light of sth [or Am usu in light of sth]
im Lichte einer S. D. lit.
to be the light of sb's life żart.
to be [or go] out like a light pot. (fall asleep)
II. light1 [laɪt] PRZYM.
1. light (bright):
2. light:
III. light1 <lit [or lighted], lit [or lighted]> [laɪt] CZ. cz. przech.
1. light (illuminate):
to light sth
to light sth stage, room
2. light (turn on):
3. light (guide with light):
4. light (ignite):
ein Feuer anzünden [o. pot. anmachen] [o. CH a. anfeuern]
IV. light1 <lit [or lighted], lit [or lighted]> [laɪt] CZ. cz. nieprzech.
1. light (burn):
brennen <brennt, brannte, gebrannt>
2. light przen. (become animated):
light eyes, etc
I. light2 [laɪt] PRZYM.
1. light (not heavy):
leicht <leichter, am leichtesten>
2. light (deficient in weight):
3. light (not sturdily built):
leicht <leichter, am leichtesten>
4. light (for small loads):
Kleinbahn r.ż. <-, -en>
5. light WOJSK.:
6. light (not fully loaded):
light aircraft/ship/vehicle
7. light:
leicht <leichter, am leichtesten>
8. light (porous):
9. light CHEM.:
leicht <leichter, am leichtesten>
10. light (low in intensity):
11. light (easily disturbed):
12. light (easily done):
13. light:
leicht <leichter, am leichtesten>
light kiss
zart <zarter, am zartesten>
light (soft) touch
14. light (graceful):
15. light (not bold):
16. light (not serious):
leicht <leichter, am leichtesten> przyd.
Operette r.ż. <-, -n>
Plauderton r.m. <-(e)s> kein pl
17. light (cheerful):
frohgemut poet.
18. light przest. (unchaste):
leicht <leichter, am leichtesten>
zwroty:
to be a bit light in one's loafers Am obraźl.
II. light2 [laɪt] PRZYSŁ.
1. light (with little luggage):
2. light (with no severe consequences):
ˈhar·vest·ing RZ. no pl
harvesting rainwater:
Sammeln r.n.
I. com·plex PRZYM. [ˈkɒmpleks, Am kɑ:mˈpleks]
complex issue, matter, personality, problem
complex plot, theory
complex plot, theory
II. com·plex <pl -es> RZ. [ˈkɒmpleks, Am ˈkɑ:m-]
1. complex ARCHIT.:
Komplex r.m. <-es, -e>
Einkaufszentrum r.n. <-s, -zentren>
2. complex PSYCH.:
Komplex r.m. <-es, -e>
Verfolgungswahn r.m. <-(e)s> kein pl
to give sb a complex pot.
Wpis OpenDict
light RZ.
to have one's name in lights przen. idiom
Wpis OpenDict
light RZ.
etw endlich kapieren pot.
Wpis OpenDict
light RZ.
light-harvesting complex RZ.
Present
Ilight
youlight
he/she/itlights
welight
youlight
theylight
Past
Ilit / lighted
youlit / lighted
he/she/itlit / lighted
welit / lighted
youlit / lighted
theylit / lighted
Present Perfect
Ihavelit / lighted
youhavelit / lighted
he/she/ithaslit / lighted
wehavelit / lighted
youhavelit / lighted
theyhavelit / lighted
Past Perfect
Ihadlit / lighted
youhadlit / lighted
he/she/ithadlit / lighted
wehadlit / lighted
youhadlit / lighted
theyhadlit / lighted
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
This makes harvesting clams a backbreaking task.
en.wikipedia.org
Agricultural astrology is often referred to as planting by the signs because of its reliance on astrological signs for planting, cultivating and harvesting.
en.wikipedia.org
Harvesting that heat energy, using a thermoelectric generator, can increase the fuel efficiency of the car.
en.wikipedia.org
Hunting and harvesting the surplus of animals is one tool utilized to control the population of some species of big game and waterfowl.
en.wikipedia.org
In the olden times, elders taught the young in their village on the full moon night after harvesting.
en.wikipedia.org
Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
[...]
The ever-decreasing pattern size of structures in integrated circuits requires lithography processes using light of ever-shorter wavelengths.
[...]
www.nanotechnology.de
[...]
Der Bedarf der Halbleiterindustrie nach immer kleiner werdenden Strukturen auf integrierten Schaltkreisen erfordert den Einsatz von Lithographieverfahren mit Belichtungssystemen, die Licht immer kürzerer Wellenlängen nutzen.
[...]
[...]
Up to now, solar-power lamps have so far only supplied a small portion of the population with light.
[...]
www.giz.de
[...]
Bislang versorgen Solarlampen nur einen kleinen Teil der Bevölkerung mit Licht.
[...]
[...]
Light and shade – German photovoltaic companies in the global competitive arena, Study ( in German ), 2010
[...]
www.rolandberger.de
[...]
Licht und Schatten - Deutsche Photovoltaik-Unternehmen im globalen Wettbewerb, Studie, 2010
[...]
[...]
Light and shade – German photovoltaic companies in the global competitive arena
[...]
www.rolandberger.de
[...]
Licht und Schatten - Deutsche Photovoltaik-Unternehmen im globalen Wettbewerb
[...]
[...]
The physical qualities of neon – this “cool light of the modern“ – serve as the starting point for this minimalist work’s fascinating composition of light and sound.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Die physikalischen Eigenschaften von Neon – diesem „kalten Licht der Moderne“ – dienen in diesem minimalistischen Werk als Ausgangspunkt für eine faszinierende filmische Komposition aus Licht und Klang.
[...]