niemiecko » niderlandzki

ˈtin·geln [ˈtɪŋgl̩n] CZ. cz. nieprzech. pot. TEATR

ˈtil·gen [ˈtɪlgn̩] CZ. cz. przech.

1. tilgen (abtragen):

tilgen GOSP., FIN.
tilgen GOSP., FIN.
tilgen GOSP., FIN.
tilgen GOSP., FIN.

ˈrin·gen1 <rang, gerungen> [ˈrɪŋn̩] CZ. cz. przech. podn.

ˈbrin·gen <brachte, gebracht> [ˈbrɪŋən] CZ. cz. przech.

1. bringen (befördern, versetzen):

6. bringen pot. (veröffentlichen):

7. bringen pot. (zeigen, senden):

ˈdrin·gen <drang, gedrungen> [ˈdrɪŋən] CZ. cz. nieprzech.

1. dringen (vordringen, stoßen):

ˈwrin·gen <wrang, gewrungen> [ˈvrɪŋən] CZ. cz. przech.

ˈzwin·gen <zwang, gezwungen> [ˈ͜tsvɪŋən] CZ. cz. nieprzech.

ˈmen·gen2 [ˈmɛŋən] CZ. cz. zwr.

1. mengen podn. (sich vermischen):

3. mengen pot. (sich einmischen):

ˈhän·gen1 <hing, gehangen> [ˈhɛŋən] CZ. cz. nieprzech.

2. hängen (sich neigen):

ˈban·gen2 [ˈbaŋən] CZ. cz. zwr.

1. bangen podn. (Angst haben):

2. bangen reg. (sich sehnen):

ˈdün·gen2 [ˈdʏŋən] CZ. cz. przech.

ˈTin·te <Tinte, Tinten> [ˈtɪntə] RZ. r.ż.

2. Tinte podn. ((Farb)ton, Schattierung):

in die Tinte geraten pot. przen.
(ganz schön) in der Tinte sitzen pot. przen.

ˈTin·nef <Tinnefs> [ˈtɪnɛf] RZ. r.m. kein l.mn.

1. Tinnef pot. pej. (Zeug):

2. Tinnef pot. pej. (Unsinn):


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski