niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „nugen“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

nu̱ten [ˈnuːtən] CZ. cz. przech. TECHNOL.

I . beu̱gen [ˈbɔɪgən] CZ. cz. przech.

3. beugen PR.:

naginać [f. dk. nagiąć]

4. beugen PHYS (Lichtstrahlen ablenken):

Zobacz też gebeugt

II . gebe̱u̱gt PRZYSŁ.

I . sa̱u̱gen1 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] CZ. cz. nieprzech.

1. saugen (Flüssiges in sich aufnehmen):

2. saugen (an einer Pfeife):

II . sa̱u̱gen1 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] CZ. cz. przech.

2. saugen (aufsaugen):

III . sa̱u̱gen1 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] CZ. cz. zwr.

1. saugen (eingesaugt werden):

sä̱u̱gen [ˈzɔɪgən] CZ. cz. przech.

I . ze̱u̱gen [ˈtsɔɪgən] CZ. cz. przech. podn.

II . nụtzen [ˈnʊtsən] CZ. cz. nieprzech., cz. przech., nụ̈tzen CZ. cz. przech.

1. nutzen (gebrauchen):

używać [f. dk. użyć]

I . fü̱gen [ˈfyːgən] CZ. cz. przech.

II . fü̱gen [ˈfyːgən] CZ. cz. zwr.

3. fügen podn. (geschehen):

lü̱gen <lügt, log, gelogen> [ˈlyːgən] CZ. cz. nieprzech.

rü̱gen [ˈryːgən] CZ. cz. przech.

genü̱gen* [gə​ˈnyːgən] CZ. cz. nieprzech.

1. genügen (ausreichen):

ạn|fügen [ˈanfyːgən] CZ. cz. przech.

ạn|lügen CZ. cz. przech. irr

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski