niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „textig“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

II . tẹxten [ˈtɛkstən] CZ. cz. nieprzech. (Lied-/Werbetexte verfassen)

I . ste̱tig PRZYM.

stetig Entwicklung:

II . ste̱tig PRZYSŁ.

stetig ansteigen, sinken:

te̱i̱gig [ˈtaɪgɪç] PRZYM.

1. teigig (nicht richtig durchgebacken):

2. teigig (schwammig):

tä̱tig [ˈtɛːtɪç] PRZYM.

3. tätig form PR.:

dẹftig [ˈdɛftɪç] PRZYM.

1. deftig (kräftig und nahrhaft):

II . hẹftig [ˈhɛftɪç] PRZYSŁ.

Tẹxter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

Textu̱r <‑, ‑en> RZ. r.ż. (des Stücks)

budowa r.ż.

Tẹxt <‑[e]s, ‑e> [tɛkst] RZ. r.m.

2. Text (Liedtext):

3. Text (unter einer Abbildung):

podpis r.m.

I . a̱rtig [ˈartɪç] PRZYM.

II . a̱rtig [ˈartɪç] PRZYSŁ.

artig sich verhalten:

I . gü̱tig [ˈgyːtɪç] PRZYM.

2. gütig (freundlich):

II . gü̱tig [ˈgyːtɪç] PRZYSŁ.

gütig lächeln:

I . mu̱tig [ˈmuːtɪç] PRZYM.

mutig Tat, Worte, Kämpfer:

II . mu̱tig [ˈmuːtɪç] PRZYSŁ.

mutig sich verteidigen:

II . nö̱tig [ˈnøːtɪç] PRZYSŁ. (dringend)

zo̱tig PRZYM. pej.

I . gịftig PRZYM.

1. giftig (Gift absondernd, enthaltend):

3. giftig (grell):

II . gịftig PRZYSŁ. (boshaft)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski