polsko » niemiecki

I . wyprać <‑pierze> [vɨpratɕ]

wyprać f. dk. od wypierać

II . wyprać <‑pierze> [vɨpratɕ] CZ. cz. przech. f. dk.

2. wyprać przen. (pozbawić czegoś):

Zobacz też wypierać , wypierać

I . wypierać2 <‑ra; f. dk. wyprać> [vɨpjeratɕ] CZ. cz. przech. (sprać)

II . wypierać2 <‑ra; f. dk. wyprać> [vɨpjeratɕ] CZ. cz. zwr.

I . wypierać1 <‑ra; f. dk. wyprzeć> [vɨpjeratɕ] CZ. cz. przech.

2. wypierać FIZ.:

3. wypierać (przestawać o czymś myśleć):

II . wypierać1 <‑ra; f. dk. wyprzeć> [vɨpjeratɕ] CZ. cz. zwr.

1. wypierać (wyrzekać się):

2. wypierać (nie przyznawać się):

wyprawa <D. ‑wy, l.mn. ‑wy> [vɨprava] RZ. r.ż.

1. wyprawa podn. (ekspedycja):

Expedition r.ż.
Kreuzzüge r.m. l.mn.

2. wyprawa podn. (wycieczka, podróż):

Tour r.ż.

3. wyprawa przest (ślubna):

Aussteuer r.ż.
Mitgift r.ż.

wypruć [vɨprutɕ] f. dk., wypruwać [vɨpruvatɕ] <‑wa> CZ. cz. przech.

wyprysk <D. ‑u, l.mn. ‑i> [vɨprɨsk] RZ. r.m.

1. wyprysk podn. (krosta):

Pickel r.m.
Pustel r.ż.

2. wyprysk MED. (egzema):

Ekzem r.n.

wyprząc [vɨpʃonts]

wyprząc f. dk. od wyprzęgać

Zobacz też wyprzęgać

wyprzęgać <‑ga> [vɨpʃeŋgatɕ], wyprzęgnąć [vɨpʃeŋgnoɲtɕ] CZ. cz. przech. f. dk.

wyprzęgać konie:

wyprzeć [vɨpʃetɕ]

wyprzeć f. dk. od wypierać

Zobacz też wypierać , wypierać

I . wypierać2 <‑ra; f. dk. wyprać> [vɨpjeratɕ] CZ. cz. przech. (sprać)

II . wypierać2 <‑ra; f. dk. wyprać> [vɨpjeratɕ] CZ. cz. zwr.

I . wypierać1 <‑ra; f. dk. wyprzeć> [vɨpjeratɕ] CZ. cz. przech.

2. wypierać FIZ.:

3. wypierać (przestawać o czymś myśleć):

II . wypierać1 <‑ra; f. dk. wyprzeć> [vɨpjeratɕ] CZ. cz. zwr.

1. wypierać (wyrzekać się):

2. wypierać (nie przyznawać się):

wypad <D. ‑u, l.mn. ‑y> [vɨpat] RZ. r.m.

1. wypad pot. (wycieczka):

Spritztour r.ż. pot.
Abstecher r.m.

2. wypad WOJSK.:

Vorstoß r.m.

3. wypad SPORT:

Angriff r.m.
Ausfall r.m.

wypas <D. ‑u, l.mn. ‑y> [vɨpas] RZ. r.m.

1. wypas:

wypas ZOOL., TECHNOL.
Weiden r.n.
wypas ZOOL., TECHNOL.
Weideplatz r.m.

2. wypas bez l.mn. sl (świetna sprawa):

[ale] wypas!
[das ist ja] geil! pot.

I . wypaść [vɨpaɕtɕ]

wypaść f. dk. od wypadać

II . wypaść [vɨpaɕtɕ]

wypaść f. dk. od wypasać

Zobacz też wypasać , wypadać

wypasać <‑sa; f. dk. wypaść> [vɨpasatɕ] CZ. cz. przech.

I . wypadać <‑da f. dk. wypaść> [vɨpadatɕ] CZ. cz. nieprzech.

4. wypadać (sprawiać jakieś wrażenie):

5. wypadać (przypadać w udziale):

wypłata <D. ‑ty, l.mn. ‑ty> [vɨpwata] RZ. r.ż.

1. wypłata (wypłacanie):

Auszahlen r.n.

3. wypłata (podjęcie pieniędzy):

Auszahlung r.ż.

4. wypłata (dzień wypłaty):

Zahltag r.m.
Lohntag r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski