angielsko » polski

outdone CZ.

outdone im. cz. przeszł. of outdo

Zobacz też outdo

outing [ˈaʊtɪŋ, Am -t̬-] RZ.

outcome RZ.

outflow RZ.

1. outflow of money:

odpływ r.m.

2. outflow of gas, water:

wyciek r.m.

I . outline RZ.

1. outline (line):

obrys r.m.
kontur r.m.

2. outline (summary):

zarys r.m.

II . outline CZ. cz. przech.

1. outline (describe):

I . output RZ.

2. output INF.:

3. output ELEKT.:

moc r.ż. wyjściowa

II . output CZ. cz. przech. INF.

outer [ˈaʊtəʳ, Am -t̬ɚ] PRZYM.

outta [ˈaʊtə, Am -t̬ə] PRZYIM. esp AM pot.

outta → out of

Zobacz też out of

out of PRZYIM.

1. out of (towards outside from):

7. out of (because of):

outré [ˈu:treɪ, Am u:ˈtreɪ] PRZYM.

I . outlaw RZ.

II . outlaw CZ. cz. przech.

1. outlaw (ban):

2. outlaw (make illegal):

outrun <outran, outrun> [ˌaʊtˈrʌn] CZ. cz. przech.

1. outrun (run faster):

2. outrun (surpass):

3. outrun (develop quickly):

outbid <outbid, outbid> CZ. cz. przech.

outcry RZ. bez l.mn.

outdid CZ.

outdid I f. cz. przesz. of outdo

Zobacz też outdo

outfit RZ.

1. outfit (clothes):

komplet r.m.
kostium r.m.

2. outfit (equipment):

zestaw r.m.

3. outfit (people):

zespół r.m.

outlay RZ. GOSP.

outlet RZ.

1. outlet (for energy, emotions):

ujście r.n.

2. outlet (for liquid):

odpływ r.m.

3. outlet (for gas):

wylot r.m.

4. outlet GOSP.:

5. outlet AM ELEKT.:

out of PRZYIM.

1. out of (towards outside from):

7. out of (because of):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina