francusko » niemiecki

pelucher [p(ə)lyʃe] CZ. cz. nieprzech.

I . aboucher [abuʃe] CZ. cz. przech.

II . aboucher [abuʃe] CZ. cz. zwr. lit.

bouchère [buʃɛʀ] RZ. r.ż.

1. bouchère:

Fleischerin r.ż.
Metzgerin r.ż. poł. niem.

2. bouchère (femme du boucher):

Metzgersfrau r.ż. poł. niem.

éplucher [eplyʃe] CZ. cz. przech.

peuchère [pøʃɛʀ] WK MIDI

1. peuchère:

ja mei poł. niem., austr.

2. peuchère (le pauvre):

boucherie [buʃʀi] RZ. r.ż.

3. boucherie (massacre):

Gemetzel r.n.

moucheron [muʃʀɔ͂] RZ. r.m.

1. moucheron ZOOL.:

2. moucheron pot. (petit enfant):

Knirps r.m. pot.
Steppke r.m. pot.

II . reboucher [ʀ(ə)buʃe] CZ. cz. zwr.

I . recoucher [ʀ(ə)kuʃe] CZ. cz. przech.

II . recoucher [ʀ(ə)kuʃe] CZ. cz. zwr.

II . retoucher [ʀ(ə)tuʃe] CZ. cz. nieprzech.

1. retoucher (toucher de nouveau):

3. retoucher (regoûter à):

se palucher (se masturber) zwr. wulg.
wichsen wulg.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina