francusko » niemiecki

correction [kɔʀɛksjɔ͂] RZ. r.ż.

4. correction często l.mn. (surcharge):

Korrektur r.ż.

5. correction (justesse):

Korrektheit r.ż.
Richtigkeit r.ż.

II . correction [kɔʀɛksjɔ͂]

correctif (-ive) [kɔʀɛktif, -iv] PRZYM.

1. correctif:

correctif (-ive)
Korrektur-
correctif (-ive)

2. correctif MED.:

Kranken-

incorrection [ɛ͂kɔʀɛksjɔ͂] RZ. r.ż.

1. incorrection (faute):

Fehler r.m.

2. incorrection (manque de correction):

3. incorrection (impolitesse):

correctrice [kɔʀɛktʀis] RZ. r.ż.

correcteur (-trice) [kɔʀɛktœʀ, -tʀis] PRZYM.

correcteur (-trice) mesure
correcteur (-trice) mesure
Korrektur-
correcteur (-trice) ruban
Korrektur-

corruption [kɔʀypsjɔ͂] RZ. r.ż.

2. corruption sans l.mn. (dégradation):

Korruption r.ż.
Verfall r.m.

3. corruption (résultat):

Korruptheit r.ż.

correctionnel(le) [kɔʀɛksjɔnɛl] PRZYM.

correctionnelle [kɔʀɛksjɔnɛl] RZ. r.ż. (tribunal)

corrélatif [kɔʀelatif] RZ. r.m. GRAM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina