francusko » niemiecki

I . verrouiller [veʀuje] CZ. cz. przech.

1. verrouiller (fermer):

2. verrouiller (bloquer):

verrouiller POLIT., P.NOŻ.
verrouiller WOJSK.

II . verrouiller [veʀuje] CZ. cz. zwr.

perruche [pɛʀyʃ, peʀyʃ] RZ. r.ż.

1. perruche ORN.:

Sittich r.m.

2. perruche (femme):

verrue [veʀy] RZ. r.ż.

1. verrue MED.:

Warze r.ż.

2. verrue lit. (bâtiment):

I . verrier (-ière) [vɛʀje, -jɛʀ] PRZYM.

II . verrier (-ière) [vɛʀje, -jɛʀ] RZ. r.m. (r.ż.)

verrier (-ière) (peintre)
Glasmaler(in) r.m. (r.ż.)
verrier (-ière) (ouvrier)
Glaswerker(in) r.m. (r.ż.)

serrurier (-ière) [seʀyʀje, -jɛʀ] RZ. r.m., r.ż.

serrurier (-ière)
Schlosser(in) r.m. (r.ż.)

perruquier (-ère) [pɛʀykje/peʀykje, -jɛʀ] RZ. r.m. (r.ż.)

perruquier (-ère)
Perückenmacher(in) r.m. (r.ż.)

verrouilleur r.m.

verruqueux (-euse) [veʀykø, -øz] PRZYM.

verroterie [vɛʀɔtʀi] RZ. r.ż.

verrerie [vɛʀʀi] RZ. r.ż.

1. verrerie (fabrication):

2. verrerie (objet):

Glas r.n. bez l.mn.

verrière [vɛʀjɛʀ] RZ. r.ż.

1. verrière (toit):

Glasdach r.n.

2. verrière (paroi):

Glaswand r.ż.

interrupteur [ɛ͂teʀyptœʀ] RZ. r.m.

verrat [vɛʀa] RZ. r.m.

verrée [veʀe] RZ. r.ż. CH (vin d'honneur)

verrine [veʀin] RZ. r.ż.

perruque [pɛʀyk, peʀyk] RZ. r.ż.

verbicruciste RZ.

Hasło od użytkownika
verbicruciste r.m. i r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina