francusko » niemiecki

naufrage [nofʀaʒ] RZ. r.m.

1. naufrage NAUT.:

Untergang r.m.

I . naufragé(e) [nofʀaʒe] PRZYM.

II . naufragé(e) [nofʀaʒe] RZ. r.m.(r.ż.)

suffrage [syfʀaʒ] RZ. r.m.

2. suffrage l.mn. (approbation):

Zustimmung r.ż.

II . suffrage [syfʀaʒ]

saxifrage [saksifʀaʒ] RZ. r.ż.

paturageNO [pɑtyʀaʒ], pâturageOT RZ. r.m.

2. paturage (action):

Weiden r.n.

3. paturage (exploitation):

coffrage [kɔfʀaʒ] RZ. r.m.

1. coffrage (action de coffrer):

Verschalen r.n.

2. coffrage (protection):

[Ver]schalung r.ż.
[Ein]schalung r.ż.

feutrage [føtʀaʒ] RZ. r.m.

1. feutrage TECHNOL.:

Filzen r.n.

2. feutrage (s'abîmer):

Verfilzen r.n.

pleurage [plœʀaʒ] RZ. r.m.

fourrage [fuʀaʒ] RZ. r.m.

poudrage [pudʀaʒ] RZ. r.m. ROLN.

assurage [asyʀaʒ] RZ. r.m. ALPIN.

mesurage [məzyʀaʒ] RZ. r.m.

amarrage r.m. NAUT.
Vertäuung r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina