francusko » niemiecki

dissentiment [disɑ͂timɑ͂] RZ. r.m.

dissension [disɑ͂sjɔ͂] RZ. r.ż.

disserter [disɛʀte] CZ. cz. nieprzech.

dissection [disɛksjɔ͂] RZ. r.ż.

dissertation [disɛʀtasjɔ͂] RZ. r.ż.

dissocier [disɔsje] CZ. cz. przech. (envisager séparément)

II . disséminer [disemine] CZ. cz. zwr. se disséminer

1. disséminer (se disperser):

2. disséminer (se répandre):

I . dissident(e) [disidɑ͂, ɑ͂t] PRZYM.

II . dissident(e) [disidɑ͂, ɑ͂t] RZ. r.m.(r.ż.)

Dissident(in) r.m. (r.ż.)

I . dissiper [disipe] CZ. cz. przech.

1. dissiper (faire disparaître):

3. dissiper (dilapider):

4. dissiper SZK.:

II . dissimuler [disimyle] CZ. cz. nieprzech.

dissonance [disɔnɑ͂s] RZ. r.ż.

1. dissonance (discordance):

Dissonanz r.ż.
Disharmonie r.ż.

2. dissonance (désaccord):

dissuasion [disɥazjɔ͂] RZ. r.ż.

dissipation [disipasjɔ͂] RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina