francusko » niemiecki

figuration [figyʀasjɔ͂] RZ. r.ż.

1. figuration FILM, TEATR:

2. figuration (représentation):

figuratif (-ive) [figyʀatif, -iv] PRZYM.

1. figuratif:

2. figuratif (représentant un objet):

figuratif (-ive) plan
Bilder-

défiguration [defigyʀasjɔ͂] RZ. r.ż.

I . binational(e) <-aux> [binasjɔnal, o] PRZYM.

1. binational (qui possède deux nationalités):

2. binational (qui relève de deux pays):

II . binational(e) <-aux> [binasjɔnal, o] RZ. r.m.(r.ż.)

préfiguration [pʀefigyʀasjɔ͂] RZ. r.ż. lit.

international <-aux> [ɛ͂tɛʀnasjɔnal, o] RZ. r.m. SPORT

figurant(e) [figyʀɑ͂, ɑ͂t] RZ. r.m.(r.ż.)

1. figurant FILM, TEATR:

Statist(in) r.m. (r.ż.)

figurine [figyʀin] RZ. r.ż.

national(e) <-aux> [nasjɔnal, o] PRZYM.

3. national ( international):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina