hiszpańsko » niemiecki

intensivo (-a) [in̩tenˈsiβo, -a] PRZYM.

intensivo (-a)
intensivo (-a) (cura, curso)
Intensiv-

intencional [in̩teṇθjoˈnal] PRZYM.

1. intencional (relativo a la intención):

2. intencional (con intención):

intensidad [in̩tensiˈðað ] RZ. r.ż.

1. intensidad t. FIZ.:

Intensität r.ż.
Stärke r.ż.
Heftigkeit r.ż. podn.
Lautstärke r.ż.

2. intensidad (de poema, palabras):

distensión [distenˈsjon] RZ. r.ż.

Streckung r.ż.
Dehnung r.ż.
Zerrung r.ż.
distensión POLIT., TECHNOL.
Entspannung r.ż.

ostensión [ostenˈsjon] RZ. r.ż.

bitensión [bitenˈsjon] RZ. r.ż. ELEKTROT.

intentona [in̩ten̩ˈtona] RZ. r.ż. pot.

intermisión [in̩termiˈsjon] RZ. r.ż. podn. t. TECHNOL.

intercesión [in̩terθeˈsjon] RZ. r.ż.

1. intercesión (en favor de alguien):

Fürsprache r.ż.

2. intercesión (entre contendientes, en secuestro):

Vermittlung r.ż.
Intervention r.ż.

hipotensión [ipotenˈsjon] RZ. r.ż. MED.

internamiento [in̩ternaˈmjen̩to] RZ. r.m.

1. internamiento (en hospital):

Einweisung r.ż. in +B.

2. internamiento WOJSK.:

Internierung r.ż. in +C.

pretensión [pretenˈsjon] RZ. r.ż.

2. pretensión (ambición):

Ehrgeiz r.m.

4. pretensión pl (vanidad):

5. pretensión (solicitud):

Bewerbung r.ż.

6. pretensión TECHNOL.:

Vorspannung r.ż.

I . intensificar <c → qu> [in̩tensifiˈkar] CZ. cz. przech.

intensivista [in̩tensiˈβista] RZ. r.m. i r.ż. MED.

intentar [in̩ten̩ˈtar] CZ. cz. przech.

2. intentar (proponerse):

prensión [prenˈsjon] RZ. r.ż.

2. prensión (detención):

Festnahme r.ż.
Verhaftung r.ż.

extensión RZ.

Hasło od użytkownika
extensión r.ż. TELEK.
Durchwahl (f)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina