hiszpańsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „ensañar“ w hiszpańsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » hiszpański)

II . ensayar [ensaˈɟar] CZ. cz. zwr.

ensayar ensayarse:

sich üben in +C.

ensacar <c → qu> [ensaˈkar] CZ. cz. przech. ROLN.

ensoñar <o → ue> [ensoˈɲar] CZ. cz. przech.

ensogar <g → gu> [ensoˈɣar] CZ. cz. przech.

I . ensopar [ensoˈpar] CZ. cz. przech.

1. ensopar (pan):

2. ensopar Amer. Poł. (empapar):

II . ensopar [ensoˈpar] CZ. cz. zwr.

ensopar ensoparse Amer. Poł.:

I . encañar [eŋkaˈɲar] CZ. cz. przech.

1. encañar (agua):

2. encañar (tierra):

3. encañar (plantas):

4. encañar (leña):

II . encañar [eŋkaˈɲar] CZ. cz. nieprzech. (cereales)

I . engañar [eŋgaˈɲar] CZ. cz. nieprzech.

II . engañar [eŋgaˈɲar] CZ. cz. przech.

1. engañar (mentir):

2. engañar (estafar):

3. engañar pot. (sentimiento):

4. engañar (ser infiel):

III . engañar [eŋgaˈɲar] CZ. cz. zwr. engañarse

1. engañar (equivocarse):

I . sanar [saˈnar] CZ. cz. nieprzech. (persona)

II . sanar [saˈnar] CZ. cz. przech. (dolencia, herida)

enhenar [eneˈnar] CZ. cz. przech.

I . enconar [eŋkoˈnar] CZ. cz. przech.

1. enconar MED. (inflamar):

3. enconar (exasperar):

II . enconar [eŋkoˈnar] CZ. cz. zwr. enconarse

1. enconar MED. (inflamarse):

3. enconar (ensañarse):

encinal [eṇθiˈnal] RZ. r.m., encinar [eṇθiˈnar] RZ. r.m.

I . entonar [en̩toˈnar] CZ. cz. nieprzech.

1. entonar (canción):

3. entonar (órgano):

II . entonar [en̩toˈnar] CZ. cz. przech.

resanar [rresaˈnar] CZ. cz. przech.

I . enancar <c → qu> [enaŋˈkar] CZ. cz. przech. LatAm

II . enancar <c → qu> [enaŋˈkar] CZ. cz. zwr. enancarse LatAm

1. enancar (montarse sobre las ancas):

2. enancar (entrometerse):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina