hiszpańsko » niemiecki

ilación [ilaˈθjon] RZ. r.ż.

1. ilación (inferencia):

2. ilación (trabazón):

Überleitung r.ż.

3. ilación (relación gramatical):

ación [aˈθjon] RZ. r.ż.

dación [daˈθjon] RZ. r.ż.

ración [rraˈθjon] RZ. r.ż.

2. ración WOJSK.:

Ration r.ż.
poner a alguien a media ración przen.

3. ración (asignación):

Zuteilung r.ż.

elación [elaˈθjon] RZ. r.ż. LatAm

acción [aˠˈθjon] RZ. r.ż.

3. acción WOJSK.:

Gefecht r.n.

4. acción LIT.:

Handlung r.ż.

6. acción PR.:

Klage r.ż.
Nebenklage r.ż.
Wechselklage r.ż.
Abwehrklage r.ż.
Privatklage r.ż.
Nebenklage r.ż.
Mängelklage r.ż.

7. acción FILM:

dicción [diˠˈθjon] RZ. r.ż.

1. dicción (declamación):

Vortrag r.m.

2. dicción (pronunciación):

Aussprache r.ż.

3. dicción (manera de hablar, escribir):

micción [miˠˈθjon] RZ. r.ż.

ficción [fiˠˈθjon] RZ. r.ż.

1. ficción (simulación):

2. ficción (invención):

Fiktion r.ż.
Erfindung r.ż.
Roman r.m.

canción [kaṇˈθjon] RZ. r.ż.

2. canción LIT., MUZ.:

Kanzone r.ż.

capción [kaβˈθjon] RZ. r.ż. PR.

caución [kau̯ˈθjon] RZ. r.ż.

1. caución (cautela):

Vorsicht r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina